"بيانات الشعبة" - Traduction Arabe en Français

    • de données de la Division
        
    • données de la Division de
        
    • données de la Division des
        
    Enrichir la base de données de la Division et la rendre accessible aux bureaux extérieurs UN تغذية قاعدة بيانات الشعبة بالمعلومات وإتاحتها للمكاتب الميدانية.
    Pas de données de pays dans la base de données de la Division de statistique de l'ONU UN لا توجد بيانات قطرية في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة
    Le tableau B présente la < < nature/origine > > des données stockées dans la base de données de la Division de statistique. UN 16 - ويبين الجدول باء " طبيعة/مصدر " البيانات المخزنة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    Source : base de données de la Division des statistiques des Nations Unies. UN النسبة المئوية للطرق المعبدة المصدر: قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية.
    Source: Base de données de la Division de statistique de l'ONU UN المصدر: قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة
    Source: Calculs de la CEA, fondés sur la base de données de la Division de statistique de l'ONU UN المصدر: حسابات اللجنة الاقتصادية لأفريقيا من قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    Source : Base de données de la Division de statistique de l'ONU. UN المصدر: قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة.
    40. La base de données de la Division de statistique contient les taux de change disponibles au cours de l'année de la période statistique de base à laquelle ils se rapportent. UN ٤٠ - تتضمن قاعدة بيانات الشعبة الاحصائية أسعار الصرف المتاحة أثناء السنة لفترة اﻷساس الاحصائية التي تتعلق بها.
    La Commission entendra une mise à jour orale sur la manière dont le nouveau mode de présentation de la CSE affecte l’élaboration de la base de données de la Division. UN وستحصل اللجنة على استكمال شفوي عن تأثير صيغة الإبلاغ الجديدة لمؤتمر الخبراء الإحصائيين الأوروبيين على عمل قاعدة بيانات الشعبة.
    Source : ONU, à partir de données de la Division de statistique de l’ONU, de la CEE, de la CEPALC et du FMI. UN المصدر: اﻷمم المتحدة، استنادا إلى بيانات الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وصندوق النقد الدولي.
    On analyse ensuite certains des 26 principaux tableaux de la base de données de la Division de statistique des Nations Unies qui ont été jugés pertinents pour l'évaluation. UN ثم يجري تحليل ٢٦ جدولا رئيسيا في قاعدة بيانات الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة مما قد تم تحديده على انه ذو صلة بتقييم المعالم.
    ii) Augmentation du nombre des données nationales entrées dans la base de données de la Division de statistique qui permettent de suivre les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN ' 2` زيادة البيانات الوطنية المتاحة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية، من أجل رصد التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف والمقاصد الواردة في إعلان الألفية
    La base de données de la Division contient, dans la mesure du possible, des données ventilées par sexe (voir E/CN.3/2003/28). UN وتتضمن قاعدة بيانات الشعبة عن المؤشرات بيانات مفصلة حسب الجنس إلى أقصى قدر ممكن (انظر E/CN.3/2003/28).
    Le tableau C indique la dernière année pour laquelle chaque pays/indicateur est disponible dans la base de données de la Division de statistique de l'ONU. UN 17 - ويبين الجدول جيم آخر سنة متاحة في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة بالنسبة لكل بلد/مؤشر.
    Pourtant, les données sur l'incidence de cette maladie et la mortalité qui lui est imputable ne sont pas enregistrées de façon systématique dans la base de données de la Division de statistique de l'ONU. UN ومع ذلك، لا يتم الإبلاغ بصورة مستمرة عن البيانات بشأن حالات الإصابة بالملاريا والوفيات المرتبطة بها في قاعدة بيانات الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة.
    Source: données de la Division de statistique de l'ONU UN المصدر: بيانات الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus