Obtenir des données d'activité et des coefficients d'émission selon la hiérarchie mentionnée aux paragraphes 29 et 30 ci-après | UN | الحصول على بيانات النشاط وعامل الانبعاث وفقاً لترتيب الأولويات المبين في الفقرتين 29 و30 أدناه |
150. Il faudrait mettre en place un cadre institutionnel approprié pour la collecte, la mise à jour et la gestion des données d'activité nécessaires à l'élaboration des inventaires nationaux. | UN | 150- ينبغي إقامة أُطر مؤسسية مناسبة لجمع بيانات النشاط اللازمة لإعداد قوائم الجرد الوطنية وتحديثها وإدارتها. |
Pour chaque activité visant à réduire les émissions prise en compte dans l'estimation du niveau de référence pour le projet, le descriptif de projet présente des données d'activité et des coefficients d'émission détaillés conformément au niveau d'agrégation utilisé pour cette estimation; | UN | وستوفر وثيقة تصميم المشروع بيانات النشاط غير الإجمالية وعوامل الانبعاثات لكل نشاط فردي عن أي تخفيض أُدرج ضمن تقديرات خط أساس المشروع طبقاً لمستوى الإجمالي المستخدم لتقديرات خط الأساس؛ |
Obtenir des données d'activité, et des coefficients d'émission et d'autres paramètres d'estimation selon l'ordre indiqué aux paragraphes 29 32 et 30 33 ci-après | UN | الحصول على بيانات النشاط ومعاملات انبعاث وغير ذلك من بارامترات التقدير وفقاً لترتيب الأولويات المبين في الفقرتين 29 32 و30 33 أدناه |
L'inventaire est assez transparent pour la plupart des émissions liées à la consommation d'énergie encore que la relation entre les données d'activité et les facteurs d'émission serait apparue plus clairement si les tableaux de données normalisés du GIEC avaient été complètement remplis. | UN | وتتسم قوائم الجرد بالشفافية الواضحة بالنسبة لمعظم الانبعاثات المرتبطة بالطاقة، على الرغم من أن اﻹحالة التبادلية بين بيانات النشاط وعوامل الانبعاث أقل سهولة مما كان متوقعاً لو استُكملت الجداول النموذجية للبيانات، التي وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ. |
Obtenir des données d'activité des coefficients d'émission et d'autres paramètres d'estimation selon l'ordre indiqué aux paragraphes 33 et 34 ci-après | UN | الحصول على بيانات النشاط وعوامل الانبعاث وغير ذلك من بارامترات التقدير وفقاً لترتيب الأولويات المبين في الفقرتين 33 و34 أدناه |
Obtenir des données d'activité des coefficients d'émission et d'autres paramètres d'estimation selon l'ordre indiqué aux paragraphes 33 et 34 ci-après | UN | الحصول على بيانات النشاط وعوامل الانبعاث وغير ذلك من بارامترات التقدير وفقاً لترتيب الأولويات المبين في الفقرتين 33 و34 أدناه |
Cet inventaire se fondait sur les émissions signalées au niveau national et sur les estimations d'émissions pour d'autres pays élaborées à partir des données d'activité et des facteurs d'émission pertinents. | UN | وقد استند هذا الحصر للانبعاثات إلى التقارير الوطنية، وتقديرات الانبعاثات لبلدان أخرى استناداً إلى بيانات النشاط وعوامل الانبعاثات ذات الصلة. |
154. Il faudrait encourager l'utilisation des données d'activité communiquées par les organisations régionales lorsque ces données sont pertinentes et complètent les informations examinées par les Parties lors de l'élaboration de leur inventaire national. | UN | 154- ينبغي تشجيع استخدام بيانات النشاط الصادرة عن المنظمات الإقليمية، إن وجدت، إذا كانت هذه البيانات ملائمة ومكملة للمعلومات التي ينظرها الطرف عند إعداد قائمته الوطنية لغازات الدفيئة. |
c) Aux données d'activité fondées sur des facteurs indirects appropriés (par exemple, des données d'activité par habitant) concernant un groupement de pays, suivant les dispositions des paragraphes 31 à 34 cidessous. | UN | (ج) البيانات المتعلقة بالنشاط والتي تستند إلى عوامل غير مباشرة مناسبة (مثل بيانات النشاط للفرد) من مجموعة بلدان تبعاً لأحكام الفقرات من 31 إلى 34 أدناه. |
147. Il faudrait financer le renforcement des capacités de manière à améliorer la collecte des données d'activité, à déterminer des coefficients d'émission, s'il y a lieu, et à créer des systèmes de gestion de l'information pour l'archivage et la mise à jour régulière des données d'inventaire, dans le cadre des activités habilitantes pour les deuxièmes communications nationales ou d'activités distinctes. | UN | 147- ينبغي توفير التمويل الكافي لبناء القدرة على تحسين جمع بيانات النشاط وتحديد عوامل الانبعاث عند الاقتضاء، ونُظم إدارة المعلومات (الأرشفة) وتحديث بيانات القوائم باستمرار، إما في إطار مشاريع الأنشطة التمكينية للبلاغات الوطنية الثانية أو كأنشطة مستقلة بذاتها. |
148. Il faudrait financer la mise au point de projets régionaux, auxquels pourraient participer toutes les Parties non visées à l'annexe I qui en feraient la demande et dont le but serait de renforcer les capacités nationales de collecte, de traitement et d'archivage des données d'activité et d'établir des coefficients d'émission locaux et régionaux pour toutes les sources importantes. | UN | 148- وينبغي تمويل وضع المشاريع الإقليمية، وأن تضم هذه المشاريع كل الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بناء على طلبها، وأن تستهدف تحسين القدرة الوطنية على جمع بيانات النشاط وتجهيزها و(أرشفتها)، وتحديد عوامل الانبعاث المحلية والإقليمية في كل المصادر الرئيسية. |
les données d'activité (consommation de combustible, par exemple) présentées sous une forme détaillée, les coefficients d'émission et les autres hypothèses et informations prises en compte ainsi que les effets observés à l'extérieur du périmètre du projet seront examinés et notifiés. | UN | وتُبحث بيانات النشاط المفصَّلة (مثلاً، استهلاك الوقود)، وعوامل الانبعاثات وغير ذلك من الافتراضات والبيانات الأساسية، وكذلك التأثيرات التي تحدث خارج حد المشروع، ويُبلغ عنها. |