"بيانات عن المنظمات" - Traduction Arabe en Français

    • données sur les organisations
        
    • de données sur les
        
    Le Consultant est aidé par un Groupe consultatif de recherche sur les questions relatives aux femmes; les études sur les femmes font l'objet d'une large diffusion et une base de données sur les organisations féminines est en cours de création. UN وهناك مجموعة استشارية للبحوث الخاصة بقضايا المرأة، تقدم الدعم للمستشار؛ ويتم توزيع الأبحاث الخاصة بالمرأة على نطاق واسع، كما يجري حاليا إنشاء قاعدة بيانات عن المنظمات النسائية.
    iii) Base de données sur les organisations non gouvernementales africaines s'occupant de questions relatives au développement économique et social de l'Afrique, à l'usage des États Membres, des organisations du système des Nations Unies et d'autres institutions et organismes appropriés; UN ' ٣ ' قاعدة بيانات عن المنظمات غير الحكومية اﻷفريقية العاملة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية ﻷفريقيا، لتستعملها الدول اﻷعضاء ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المؤسسات والمنظمات المناسبة؛
    iii) Base de données sur les organisations non gouvernementales africaines s'occupant de questions relatives au développement économique et social de l'Afrique, à l'usage des États Membres, des organisations du système des Nations Unies et d'autres institutions et organismes appropriés; UN ' ٣ ' قاعدة بيانات عن المنظمات غير الحكومية اﻷفريقية العاملة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية ﻷفريقيا، لتستعملها الدول اﻷعضاء ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المؤسسات والمنظمات المناسبة؛
    Elle met en place une base de données sur les organisations non gouvernementales s'occupant de l'intégration des femmes au développement dans la région de l'Asie et du Pacifique. UN ويتم وضع قاعدة بيانات عن المنظمات غير الحكومية المعنية بالقضايا ذات الصلة بدور المرأة في التنمية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    f) La création de banques de données sur les organisations terroristes internationales, leurs chefs, leurs structures et les individus qui aident les terroristes internationaux; UN (و) إنشاء قواعد بيانات عن المنظمات الإرهابية الدولية وقادتها وهياكلها والأشخاص الذين يقدمون الدعم للإرهابيين الدوليين؛
    La CESAP a achevé un projet sur les échanges de technologies de traitement des produits alimentaires et créé une base de données sur les organisations locales, qui ont permis d'assurer la formation pratique de plus de 130 femmes et hommes aux techniques appropriées et peu onéreuses du secteur de l'industrie alimentaire. UN وشملت أنشطة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في هذا الإطار إنجاز مشروع لتبادل تكنولوجيا تجهيز الأغذية وإنشاء قاعدة بيانات عن المنظمات الشعبية، مما أتاح تدريبا عمليا في مجال التكنولوجيات المناسبة المنخفضة التكاليف في قطاع تجهيز الأغذية لأكثر من 130 امرأة ورجل.
    :: Constituer une base de données sur les organisations internationales terroristes, séparatistes et extrémistes, leurs structures, leurs dirigeants, leurs membres et les autres personnes qui y sont associées, leurs sources et filières de financement et leur statut, ainsi que sur les changements relatifs au terrorisme, au séparatisme et à l'extrémisme et les tendances qui se dégagent en la matière; UN :: إقامة قاعدة بيانات عن المنظمات الإرهابية والانفصالية وغيرها من المنظمات المتطرفة، وهياكلها وقادتها وأعضائها والأشخاص الآخرين المرتبطين بها، وكذا عن مصادر وقنوات تمويلها، ووضعها، والتغيرات والاتجاهات في ما يتعلق بنشر الإرهاب والنزعات الانفصالية والتطرف؛
    iv) Ressources audiovisuelles : base de données sur les organisations non gouvernementales africaines (1); gestion du site Web du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique. UN ' 4` الموارد السمعية البصرية: قاعدة بيانات عن المنظمات غير الحكومية الأفريقية (1)؛ إدارة الموقع الشبكي لمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    iv) Ressources audiovisuelles : base de données sur les organisations non gouvernementales africaines (1); gestion du site Web du Bureau du Conseiller spécial pour l'Afrique (http://www.un.org/esa/africa). Tableau 11.6 UN ' 4` الموارد السمعية البصرية: قاعدة بيانات عن المنظمات غير الحكومية الأفريقية (1)؛ إدارة موقع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا )http://www.un.org/esa/africa(.
    iv) Ressources audiovisuelles : base de données sur les organisations non gouvernementales africaines (1); et gestion des sites Web du Bureau du Coordonnateur spécial pour l'Afrique et les pays les moins avancés (2). UN ' 4` الموارد السمعية البصرية: قاعدة بيانات عن المنظمات غير الحكومية الأفريقية (1)؛ وإدارة مواقع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا على الشبكة (2).
    iv) Ressources audiovisuelles : base de données sur les organisations non gouvernementales africaines; gestion du site Web du Bureau du Coordonnateur spécial pour l'Afrique ( < http://www.un.org/esa/africa > ). UN ' 4` الموارد السمعية البصرية: قاعدة بيانات عن المنظمات غير الحكومية الأفريقية؛ إدارة مواقع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا (http://www.un.org/esa/africa).
    c) Une section contenant une description des services sociaux et des ONG qui travaillent avec les mineurs roms — et notamment des données sur les organisations et les mineurs eux—mêmes — et un aperçu des problèmes rencontrés dans le cadre des relations avec les mineurs roms et le système de justice pour mineurs; UN )ج( قسم توصف فيه دوائر الخدمات الاجتماعية والمنظمات غير الحكومية التي ترعى القصر الروم، بما في ذلك بيانات عن المنظمات والقصر، والمشكلات الناجمة عن معالجة حالات القصر الروم، وعن نظام العدالة المعد لﻷحداث؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus