Elles sont par la suite versées dans les bases de données de l'OIT relatives aux activités de surveillance (ILOLEX). | UN | وتُنشر، في موعد لاحق، على قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية بشأن الأنشطة الإشرافية، لخبراء منظمة العمل الدولية. |
Elles sont par la suite versées dans la base de données de l'OIT relative aux activités de surveillance (ILOLEX). II. Renseignements sur la situation de chaque pays | UN | وهي تنشر في وقت لاحق، ضمن قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالأنشطة الإشرافية. |
Elles sont par la suite incluses dans la base de données de l'OIT relative aux activités de surveillance (ILOLEX). | UN | وفي وقت لاحق، تنشر على قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالأنشطة الإشرافية. |
Elles sont par la suite versées dans les bases de données de l'OIT relatives aux activités de surveillance (ILOLEX). | UN | وهي تنشر في وقت لاحق، ضمن قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالأنشطة الإشرافية. |
Source : ONU/DIESAP, sur la base des données de l'OIT. | UN | المصدر: إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمم المتحدة على أساس بيانات منظمة العمل الدولية. |
17,1a Géorgie 2,1b Source : ONU/DIESAP, à partir de données de l'OIT et de la CEE. | UN | المصدر: اﻷمم المتحدة، إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات، على أساس بيانات منظمة العمل الدولية واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
Source : Département de l'information économique et sociale et de l'analyse des politiques, à partir de données de l'OIT et de la CEE. | UN | المصدر: إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات باﻷمم المتحدة، على أساس بيانات منظمة العمل الدولية واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
Elles sont par la suite versées dans les bases de données de l'OIT relatives aux activités de surveillance (ILOLEX). | UN | وفي تاريخ لاحق، تُنشر في قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية عن الأنشطة الإشرافية، ILOLEX. |
Elles sont par la suite incluses dans la base de données de l'OIT relative aux activités de surveillance (ILOLEX). | UN | وفي وقت لاحق، تنشر على قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالأنشطة الإشرافية، ILOLEX. |
Elles sont par la suite incluses dans la base de données de l'OIT relative aux activités de surveillance (ILOLEX). | UN | وفي وقت لاحق، تنشر على قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالأنشطة الإشرافية، ILOLEX. |
Elles sont par la suite versées dans les bases de données de l'OIT relatives aux activités de surveillance (ILOLEX et APPLIS). | UN | وهي تنشر في وقت لاحق، ضمن قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالأنشطة الإشرافية ILOLEX و APPLIS. |
Selon la base de données de l'OIT sur les syndicats des Bahamas, il y a 57 syndicats en activité dans le pays. | UN | 71 - وتفيد قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية بشأن نقابات العمال في جزر البهاما بوجود 57 نقابة عمال نشطة في البلد. |
Elles sont par la suite versées dans la base de données de l'OIT relative aux activités de surveillance (ILOLEX). | UN | وتنشر في وقت لاحق ضمن قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالأنشطة الإشرافية (ILOLEX). |
Elles sont par la suite versées dans la base de données de l'OIT relative aux activités de surveillance (ILOLEX). | UN | وتنشر في وقت لاحق ضمن قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالأنشطة الإشرافية (ILOLEX). |
Elles sont par la suite versées dans les bases de données de l'OIT relatives aux activités de surveillance (ILOLEX et APPLIS). | UN | وهي تنشر في وقت لاحق، على قاعدتي بيانات منظمة العمل الدولية للأنشطة الإشرافيةILOLEX وAPPLIS . |
Elles sont ensuite incluses dans la base de données de l'OIT relative aux activités de surveillance (ILOLEX) (qui peut être consultée en ligne ou sur CD-ROM). | UN | وفي وقت لاحق، تنشر في قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالأنشطة المشرفة، ILOLEX (متاحة على شبكة الإنترنت أو على أقراص مدمجة بذاكرة قراءة فقط). |
Elles sont ensuite incluses dans la base de données de l'OIT relatives aux activités de surveillance (ILOLEX) (qui peut être consultée en ligne ou sur CD-ROM). | UN | وفي وقت لاحق، تنشر على قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالأنشطة الإشرافية، ILOLEX (متاحة على شبكة الانترنت أو على أقراص مدمجة بذاكرة قراءة فقط). |
Elles sont par la suite incluses dans la base de données de l'OIT relative aux activités de surveillance (ILOLEX) (qui peut être consultée en ligne ou sur CD-ROM). | UN | وفي وقت لاحق، تنشر على قاعدة بيانات منظمة العمل الدولية المتعلقة بالأنشطة الإشرافية، ILOLEX (متاحة على الانترنت أو على أقراص مدمجة بذاكرة قراءة فقط، CD-ROM). |
En France, le taux de chômage (d'après des données de l'OIT), qui avait été à deux chiffres pendant la majeure partie des années 90, a reculé au dernier trimestre 2007 pour s'établir à 7,5 %, le meilleur chiffre des 25 dernières années. | UN | وفي فرنسا، انخفض معدل البطالة (بحسب بيانات منظمة العمل الدولية)، في الربع الأخير من عام 2007 إلى أدنى مستوى له منذ 25 عاماً بلغ 7.5 في المائة، بعد أن بقي ثنائي الرقم خلال معظم تسعينيات القرن الماضي. |
Bien que les renseignements soient moins abondants sur les autres régions du monde, une étude réalisée en 2000 sur des données de l'OIT concernant 70 pays a montré que 27% des postes répondant à des critères de < < prestige, influence, pouvoir et autorité en matière décisionnelle > > comme les postes de législateurs et de hauts fonctionnaires, présidents et PDG de grandes sociétés étaient occupés par des femmes (Anker, 2005). | UN | 108 - وبرغم أن لا يتوافر سوى معلومات أقل تفصيلاً عن المناطق الأخرى من العالم، فإن تحليل بيانات منظمة العمل الدولية لعام 2000 بشأن 70 بلداً وجد أن النساء يشكلن نسبة 27 في المائة وهي المناصب التي تم تصنيفها على أنها تتمتع بــ " المكانة والتأثير والنفوذ وسلطة صنع القرار " مثل أعضاء البرلمانات وكبار مسؤولي الحكومات ومديري الشركات والمديرين العامين (آنكر، 2005؛ 3). |