Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Brésil de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئاسة من كلمات رقيقة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Maroc de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس: أشكر ممثل المغرب على بيانه وعلى ما وجهه إلي من كلمات رقيقة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Maroc de sa déclaration et de ses mots aimables à mon égard. | UN | الرئيس: شكرا لممثل المغرب على بيانه وعلى ما وجهه إلي من عبارات رقيقة. |
La PRESIDENTE : Je remercie le représentant du Chili de sa déclaration et des paroles aimables adressées à la présidence. | UN | الرئيس )متحدثة بالفرنسية(: أشكر ممثل شيلي على بيانه وعلى ما وجهه إلى الرئيس من عبارات لطيفة. |
La PRESIDENTE : Je remercie le représentant du Nigéria de sa déclaration et des paroles aimables adressées à la présidence. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل نيجيريا على بيانه وعلى ما وجهه إلى الرئاسة من عبارات لطيفة. |
Le Président : Je remercie le représentant de Sri Lanka de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى ما وجهه لي من عبارات رقيقة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Chine de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس (متحدثاً بالإنكليزية): أشكر ممثل الصين على بيانه وعلى ما وجهه إلى الرئيس من عبارات لطيفة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Inde pour sa déclaration et pour les paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل الهند على بيانه وعلى ما وجهه الي من عبارات لطيفة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Allemagne de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل ألمانيا على بيانه وعلى ما وجهه إلي من عبارات لطيفة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Belgique de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: اشكر ممثل بلجيكا على بيانه وعلى ما وجهه إليﱠ من عبارات لطيفة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Italie pour sa déclaration et les paroles aimables qu'il a eues à mon égard. | UN | الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثل ايطاليا على بيانه وعلى ما وجهه إلي من عبارات لطيفة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Argentine de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )الكلمة باﻹنكليزية(: أشكر ممثل اﻷرجنتين على بيانه وعلى ما وجهه إلي من عبارات لطيفة. |
La PRESIDENTE : Je remercie l'ambassadeur Benjelloun-Touimi pour sa déclaration et pour les aimables paroles qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثة بالفرنسية(: أشكر السيد السفير بن جلون تويمي على بيانه وعلى ما وجهه إليﱠ من عبارات لطيفة. |
La PRESIDENTE : Je remercie le représentant du Nigéria pour sa déclaration et pour les paroles aimables adressées à la présidence. | UN | الرئيس )متحدثة بالفرنسية(: أشكر ممثل نيجيريا على بيانه وعلى ما وجهه إلى الرئيس من عبارات لطيفة. |
La PRESIDENTE : Je remercie le représentant du Myanmar pour sa déclaration et pour les paroles aimables adressées à la présidence. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل ميانمار على بيانه وعلى ما وجهه إلى الرئيس من عبارات لطيفة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Maroc pour sa déclaration et pour les paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل المغرب على بيانه وعلى ما وجهه إلي من عبارات لطيفة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Fédération de Russie de sa déclaration et des aimables paroles qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئيس من عبارات لطيفة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de l'Autriche de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس )متحدثاً بالانكليزية(: أشكر ممثل النمسا على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئيس من عبارات لطيفة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant du Brésil de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر ممثل البرازيل على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئيس من عبارات لطيفة. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la Slovénie de sa déclaration et des paroles aimables qu'il m'a adressées. | UN | الرئيس )متحدثا بالانكليزية(: أشكر ممثل سلوفينيا على بيانه وعلى ما وجهه الى الرئيس من عبارات لطيفة. |