Déclaration sur la condition des femmes dans les secrétariats de 1995 | UN | بيان بشأن مركز المرأة في أمـانات منظومة اﻷمم المتحدة |
Déclaration sur Haïti publiée par la Communauté européenne | UN | بيان بشأن هايتي صادر عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء |
Déclaration sur le massacre de Palestiniens dans le Haram | UN | بيان بشأن المجزرة التي ارتكبت بحق الفلسطينيين في الحرم |
Déclaration concernant le fait que les civils innocents ne devraient pas faire les frais de l'intensification des affrontements provoquée par la politique d'agression israélienne | UN | بيان بشأن طلب حماية المدنيين الأبرياء من أخطار المواجهة المتصاعدة بسبب السياسة العدوانية الإسرائيلية |
état des incidences sur le budget-programme : Convention relative aux droits des personnes handicapées et Protocole facultatif s'y rapportant | UN | بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Déclaration sur le Zaïre, publiée le 27 juillet 1994 | UN | بيان بشأن زائير أصدرته رئاسة الاتحاد اﻷوروبي |
Déclaration sur l'Afghanistan adoptée par le Groupe de l'Organisation | UN | بيان بشأن الحالة في أفغانستان اعتمدته مجموعة منظمة |
Déclaration sur la Bosnie-Herzégovine publiée le 18 avril 1994 | UN | بيان بشأن البوسنة والهرسك صادر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي، |
Déclaration sur la certification de la liste électorale définitive | UN | بيان بشأن التصديق على قائمة الناخبين النهائية أصدره تشوي |
Déclaration sur les besoins de renforcement des capacités pour les mers de l'Asie de l'Est et du Sud-Est | UN | بيان بشأن الاحتياجات لبناء القدرات لبحار شرق وجنوب شرق آسيا |
Déclaration sur la contribution du Comité au Programme d'action de la Décennie des personnes d'ascendance africaine 118 | UN | بيان بشأن المساهمة في برنامج عمل عقد المنحدرين من أصل أفريقي 143 |
Déclaration sur les institutions nationales de défense des droits de l'homme | UN | بيان بشأن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان |
Par ailleurs, une Déclaration sur les effets des conflits armés sur les droits de l'homme avait été adoptée. | UN | كما تم اعتماد بيان بشأن أثر الصراعات المسلحة على حقوق الإنسان. |
:: Déclaration sur la nécessité d'assurer la protection des civils contre les dangers de l'affrontement de plus en plus violent causé par la politique d'agression israélienne | UN | ■ بيان بشأن طلب حماية المدنيين من أخطار المواجهة المتصاعدة بسبب السياسة العدوانية الإسرائيلية |
Déclaration sur la discrimination raciale et les mesures de lutte contre le terrorisme | UN | بيان بشأن التمييز العنصري وتدابير مكافحة الإرهاب |
Déclaration concernant la destruction et le maintien du siège du quartier général du Président Yasser Arafat, à Ramallah | UN | بيان بشأن تدمير مجمع مقر الرئيس ياسر عرفات في رام الله والحصار المستمر الذي يتعرض له |
Déclaration concernant le Burundi, publiée par la présidence de l'Union européenne au nom de l'Union européenne | UN | بيان بشأن بوروندي صادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي نيابة عن الاتحاد |
état des incidences sur le budget-programme : océans et le droit de la mer | UN | بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: المحيطات وقانون البحار |
communiqué sur Haïti publié le 19 septembre 1994 par la Présidence | UN | بيان بشأن هايتي أصدرته الرئاسة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
Declaration SUR L'ACCORD DE LIBRE-ECHANGE D'AMERIQUE DU NORD | UN | بيان بشأن اتفاقية أمريكا الشمالية للتجارة الحرة |
Les réponses sont actuellement analysées et une déclaration de politique générale sur d'éventuelles modifications devrait être faite prochainement. | UN | ويجري تقييم اﻹجابات، ويحتمل أن يصدر قريبا بيان بشأن السياسات حول التغييرات المحتملة في المستقبل. |
Déclaration relative à la proposition tendant à la nomination d'un procureur distinct pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | بيان بشأن الاقتراح المتعلق بتعيين مدع عام مستقل للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |