Rappelant sa résolution GC.10/Res.2 dans laquelle elle invitait le Directeur général à définir une vision stratégique à long terme, pour qu'elle soit adoptée par la Conférence générale, à sa prochaine session, | UN | " إذ يستذكر قرار المؤتمر العام م ع-10/ق-2 الذي يدعو المدير العام إلى وضع بيان لرؤية استراتيجية طويلة الأمد في الوقت المناسب لكي يعتمدها المؤتمر العام القادم، |
Rappelant sa résolution GC.10/Res.2 dans laquelle elle invitait le Directeur général à définir une vision stratégique à long terme, pour qu'elle soit adoptée par la Conférence générale à sa prochaine session, | UN | ق-2، الذي دعا فيه المدير العام إلى وضع بيان لرؤية استراتيجية طويلة الأمد في وقت مناسب لكي يعتمدها المؤتمر العام التالي، |
46. L'Union européenne accorde une grande importance à la définition d'une vision stratégique à long terme pour l'ONUDI, comme préconisée dans la résolution GC.10/Res.2 de la Conférence générale. | UN | 46- وأفاد المتكلم بأن الاتحاد الأوروبي يعلّق أهمية كبرى على صياغة بيان لرؤية استراتيجية طويلة الأمد بالنسبة لليونيدو، مثلما دعا إلى ذلك قرار المؤتمر العام م ع-10/ ق-2. |
1. À sa dixième session, la Conférence générale a adopté la résolution GC.10/Res.2 dans laquelle elle a invité le Directeur général à définir une vision stratégique à long terme (10 à 15 ans), le cas échéant pour qu'elle soit adoptée par la Conférence générale, à sa prochaine session. | UN | 1- اعتمد المؤتمر العام في دورته العاشرة القرار م ع-10/ق-2، الذي دعا المدير العام إلى صوغ بيان لرؤية استراتيجية طويلة الأمد (10 سنوات إلى 15 سنة)، ربما في وقت مناسب لكي يعتمده المؤتمر العام القادم. |
14. Faisant référence à la résolution GC.10/Res.2 de la Conférence générale, dans laquelle il a été invité à définir une vision stratégique à long terme pour l'Organisation, le Directeur général dit que toute vision à long terme doit reposer sur une analyse attentive des défis actuels et une évaluation pertinente du passé. | UN | 14- وأشار إلى قرار المؤتمر العام م ع-10/ق-2، الذي دعاه فيه إلى صوغ بيان لرؤية استراتيجية طويلة الأمد للمنظمة وقال إن أي رؤية طويلة الأمد ينبغي أن تستند إلى تحليل دقيق للتحديات الحالية وتقييم صحيح للماضي. |
3. Invite le Directeur général à définir une vision stratégique à long terme (10 à 15 ans), le cas échéant pour qu'elle soit adoptée par la Conférence générale, à sa prochaine session, qui inclue la contribution stratégique de l'ONUDI à la réalisation des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire; | UN | 3- يدعو المدير العام إلى صوغ بيان لرؤية استراتيجية طويلة الأمد (10 إلى 15 سنة)، ربما في وقت مناسب لأن يعتمده المؤتمر العام القادم، يتضمن مساهمة اليونيدو الاستراتيجية في الأهداف الانمائية للألفية؛ |
Dans sa résolution GC.10/Res.2, la Conférence a invité le Directeur général à définir une vision stratégique à long terme (10 à 15 ans), le cas échéant, pour qu'elle soit adoptée par la Conférence générale, à sa onzième session, qui inclue la contribution stratégique de l'ONUDI à la réalisation des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire. | UN | في القرار م ع-10/ق-2، دعا المؤتمر المدير العام إلى وضع بيان لرؤية استراتيجية طويلة الأمد (10 إلى 15 سنة)، على أن يكون ذلك إذا أمكن في وقت يسمح بأن يعتمده المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة، وأن يتضمن البيان مساهمة اليونيدو الاستراتيجية في الأهداف الإنمائية للألفية. |
1. Dans la résolution GC.10/Res.2, la Conférence générale a invité le Directeur général à définir une vision stratégique à long terme (10 à 15 ans), le cas échéant pour qu'elle soit adoptée par la Conférence générale à sa onzième session, qui inclue les contributions stratégiques de l'ONUDI à la réalisation des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire. | UN | 1- دعا المؤتمر في قراره م ع - 10/ق-2، المدير العام إلى صوغ بيان لرؤية استراتيجية طويلة الأمد (10 إلى 15 سنة)، ربما في وقت مناسب لأن يعتمده المؤتمر العام في دورته الحادية عشرة، يتضمن مساهمة اليونيدو الاستراتيجية في الأهداف الانمائية للألفية. |
Dans sa résolution GC.10/Res.2, la Conférence générale a invité le Directeur général à définir une vision stratégique à long terme (10 à 15 ans), le cas échéant, pour qu'elle soit adoptée à sa prochaine session, qui inclue la contribution stratégique de l'ONUDI à la réalisation des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire. | UN | دعا المؤتمر العام في قراره م ع-10/ق-2 المدير العام إلى صوغ بيان لرؤية استراتيجية طويلة الأمد (10-15 سنة) ربما في وقت مناسب لكي يعتمده المؤتمر العام القادم، يتضمن مساهمة اليونيدو الاستراتيجية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |