"بيان من الرئيس" - Traduction Arabe en Français

    • Déclaration du Président
        
    • Declaration DU PRESIDENT
        
    • Déclaration de la Présidente
        
    Déclaration du Président Clinton pour l'ouverture de la session UN بيان من الرئيس كلينتون من أجل افتتاح دورة مؤتمر
    La Commission poursuit l'examen de la question en entendant une Déclaration du Président. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت الى بيان من الرئيس.
    CD/1441 ÉtatsUnis d'Amérique: Déclaration du Président Clinton pour l'ouverture de la session de 1997 de la Conférence UN الولايات المتحدة الأمريكية: بيان من الرئيس كلينتون من أجل افتتاح دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 1997 CD/1441
    La Commission commence l'examen de la question en en-tendant une Déclaration du Président. UN بدأت اللجنة نظرها في المسألة واستمعت الى بيان من الرئيس.
    Déclaration du Président au nom du Comité des droits de l'homme concernant l'examen de la partie du quatrième rapport UN بيان من الرئيس باسم اللجنة المعنية بحقوق الانسان بشـأن النظر في الجزء المتـعلق بهونغ كونغ من التقرير
    Déclaration du Président en exercice de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe UN بيان من الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Les membres du Conseil ont approuvé le texte d'une Déclaration du Président à la presse traduisant les positions exprimées lors des consultations. UN وقد وافق أعضاء المجلس على بيان من الرئيس للصحافة يبين المواقف المعرب عنها خلال المشاورات.
    Déclaration du Président adressée aux dirigeants du Tamil Makkal Viduthalai Puligal et à sa branche militaire, la faction Karuna UN بيان من الرئيس موجه إلى قيادة تاميل ماكال فيدوتالاي بوليغال وجناحها العسكري فصيل كارونا
    Déclaration du Président adressée à toutes les parties au conflit en Somalie UN بيان من الرئيس موجّه إلى جميع أطراف الصراع في الصومال
    Déclaration du Président sur les travaux du Conseil à la douzième session UN بيان من الرئيس عن أعمال المجلس خلال الدورة الثانية عشرة
    Déclaration du Président à la 1re séance de la Commission spéciale 2, le 9 septembre 1983 UN بيان من الرئيس في الجلسة اﻷولى للجنة الخاصة ٢ المعقودة في ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣
    Par le truchement d'une Déclaration du Président à la presse, les membres du Conseil ont condamné les violences qui étaient commises à Dili et ont demandé au Gouvernement indonésien de prendre immédiatement des mesures pour les prévenir. UN وقد أدان أعضاء المجلس، بواسطة بيان من الرئيس إلى الصحافة، أعمال العنف التي كانت تقع في ديلي مطالبين باتخاذ خطوات فورية من جانب الحكومة الإندونيسية لمنع العنف.
    Le Conseil a entendu une Déclaration du Président. UN واستمع المجلس إلى بيان من الرئيس.
    Déclaration du Président UN بيان من الرئيس التاريخ الموضوع
    Déclaration du Président par intérim UN بيان من الرئيس بالنيابة
    CLCS/76 État d'avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental - - Déclaration du Président [A A C E F R] - - 15 pages UN CLCS/76 التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري - بيان من الرئيس [بجميع اللغات الرسمية] - 19 صفحة
    Déclaration du Président par intérim UN بيان من الرئيس النيابة
    CLCS/72 Avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental - - Déclaration du Président [A C E F R S] - - 15 pages UN CLCS/72 التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري - بيان من الرئيس [بجميع اللغات الرسمية] - 19 صفحة
    2. Déclaration du Président. UN ٢ ـ بيان من الرئيس.
    À la même occasion, la Conférence a pris connaissance d'une Déclaration du Président d'alors confirmant que les consultations intensives envisagées dans la décision CD/1501 pour aborder le point 1 de l'ordre du jour se poursuivraient. UN وفي الوقت نفسه استمع المؤتمر إلى بيان من الرئيس آنذاك يؤكد أن المشاورات المكثفة المتوخاة في القرار CD/1501 لتناول البند ١ من جدول اﻷعمال سوف تستمر.
    Declaration DU PRESIDENT AU SUJET DE LA RATIFICATION, PAR LE SENAT, UN بيان من الرئيس بشأن تصديق مجلس الشيوخ على معاهدة
    Déclaration de la Présidente par intérim UN بيان من الرئيس بالنيابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus