"بيتاجول" - Traduction Arabe en Français

    • PJ
        
    • pétajoules
        
    La production intérieure d'énergie primaire, qui avait diminué depuis 1989, est tombée en 1993 au-dessous du niveau de 1970, pour se situer à 568,3 PJ. UN وما انفك إنتاج الطاقة اﻷولية المحلي ينخفض منذ عام ٩٨٩١، وهبط في عام ٣٩٩١ دون مستوى عام ٠٧٩١ إذ بلغ ٣,٨٦٥ بيتاجول.
    - Baisse de 31,5 PJ de la consommation de combustibles fossiles grâce à des mesures d'économie d'énergie d'ici à l'an 2005. UN ■ من المزمع اتخاذ تدابير لحفظ الطاقة وصولا عام ٥٠٠٢ الى تخفيض في استهلاك الوقود الاحفوري مقداره ٥,١٣ بيتاجول.
    Sensibiliser davantage les producteurs pourrait permettre de réaliser une économie d'énergie de l'ordre de 1 PJ. UN ويمكن أن يؤدي تحسين الوعي بالطاقة على صعيد اﻹنتاج إلى حفظ الطاقة بواقع ١ بيتاجول.
    La principale contribution à cet égard est ici également une prise de conscience plus large de la nécessité de telles économies; elle représente 7 PJ. UN ويتمثل هنا أيضاً اﻹسهام الرئيسي في حفظ الطاقة في تحسين الوعي بالطاقة بواقع ٧ بيتاجول.
    Réduction du CO2 de 17 000 Gg en l'an 2000 (1990), économies d'énergie de 195 pétajoules d'ici à l'an 2000 (1990) UN تخفيض غاز ثاني اكسيد الكربون في عام ٠٠٠٢ بمقدار ٠٠٠ ٧١ جيغاغرام )بالنسبة لعام ٠٩٩١(؛ حفظ الطاقة بحلول عام ٠٠٠٢ بمقدار ٥٩١ بيتاجول )٠٩٩١(
    Scénario C : Scénario B, 10 % de réduction des émissions de CO2 dans le secteur des transports et 50,2 PJ d'économie d'énergie en 2005. UN سيناريو جيم: سيناريو باء، تخفيض انبعاث ثاني اكسيد الكربون بنسبة ٠١ في المائة في قطاع النقل، والاقتصاد في الطاقة بمقدار ٢,٠٥ بيتاجول في عام ٥٠٠٢
    Une autre source importante d'économie d'énergie pourrait être liée à la modernisation des techniques en rapport avec l'énergie utilisées dans la production industrielle et à l'amélioration de l'isolation thermique, qui représenteraient respectivement 2 PJ et 1,5 PJ. UN وتتمثل مصادر هامة أخرى لحفظ الطاقة في تحديث تكنولوجيات الطاقة في اﻹنتاج الصناعي وتحسين العزل الحراري ﺑ٢ بيتاجول و٥,١ بيتاجول، على التوالي.
    22. Les économies d'énergie dans le secteur des transports pourraient être, selon les estimations, d'environ 13 PJ. UN ٢٢- ويقدر حفظ الطاقة في قطاع النقل بقرابة ٣١ بيتاجول.
    La consommation de tels combustibles pourrait être en l'an 2000, d'environ 950 PJ dans le cas du scénario de statu quo, du fait des augmentations et de seulement 890 PJ si d'importantes économies d'énergie sont réalisées. UN وفي حالة سيناريو اﻷمور المعتادة سيرتفع استهلاك الوقود اﻷحفوري في عام ٠٠٠٢ الى قرابة ٠٥٩ بيتاجول، في حين يمكن أن يرتفع الى ٠٩٨ بيتاجول فقط في حالة تحقيق وفورات ذات شأن في الطاقة.
    Scénario B : Fondé sur la politique énergétique (31,5 PJ d'économie d'énergie en 2005) et les données nouvelles émanant du secteur des transports. UN سيناريو باء: يستد الى " سياسة الطاقة " )حفظ الطاقة بمقدار ٥,١٣ بيتاجول في عام ٥٠٠٢( والبيانات الجديدة من قطاع النقل
    Scénario D : Scénario C, 126 PJ d'économie d'énergie en 2005 (potentiel total d'économie d'énergie). UN سيناريو دال: سيناريو جيم، الاقتصاد في الطاقة بمقدار ٦٢١ بيتاجول في عام ٥٠٠٢ )الامكانية الكاملة لادخار الطاقة(.
    21. Le secteur agricole offre un important potentiel d'économies d'énergie, de l'ordre de 12 % par rapport à la consommation globale de l'ensemble des secteurs (30 PJ). UN ١٢- ولقطاع الزراعة قدرة محتملة كبيرة على حفظ الطاقة بواقع ٢١ في المائة، نسبة إلى استهلاك القطاع اﻹجمالي )٠٣ بيتاجول(.
    24. Les économies d'énergie dans le secteur résidentiel (17 PJ) représentent la part la plus importante du total pour ces économies. UN ٤٢- وتعد الوفورات في الطاقة في القطاع السكني )٧١ بيتاجول( أهم جزء في إجمالي حفظ الطاقة.
    5. La consommation d'énergie primaire a augmenté rapidement dans les années 60 pour se stabiliser autour de 750 PJ entre 1972 et 1992 suite à l'effet de saturation, aux deux chocs pétroliers et à l'application d'instruments des politiques énergétiques sévères au cours des 15 années écoulées. UN ٥- وقد سجل استهلاك الطاقة اﻷولية زيادة سريعة في الستينات ولكنه استقر بصورة رئيسية عند مستوى قدره ٠٥٧ بيتاجول في الفترة بين عام ٢٧٩١ وعام ٢٩٩١ نتيجة ﻷثر التشبع واﻷزمتين النفطيتين فضلا عن تطبيق أدوات سياسية فعالة في مجال الطاقة خلال السنوات اﻟ ٥١ اﻷخيرة.
    Au total ce sont 200 à 300 PJ que l'on estime pouvoir économiser par rapport aux quantités prévues respectivement pour le moyen et le long terme, à condition qu'il soit pleinement tiré parti de plusieurs possibilités d'économies d'énergie. UN ويقدر إجمالي القدرة المحتملة على الاقتصاد في استهلاك الطاقة ﺑ٠٠٢-٠٠٣ بيتاجول نسبة إلى الكمية المسقطة لفترتي اﻷجل المتوسط واﻷجل الطويل على التوالي، شريطة أن تُستخدم عدة إمكانات لحفظ الطاقة استخداماً كاملاً.
    L'on prévoit que la contribution la plus importante à cet égard viendra d'une plus grande efficacité en matière de transport d'énergie (2,5 PJ) ainsi que de la cogénération (2,7 PJ). UN وتشير اﻹسقاطات إلى أن أهم إسهام سيتأتى من تحسين فعالية نقل الطاقة )٥,٢ بيتاجول( ومن التوليد المشترك للطاقة )٧,٢ بيتاجول(.
    23. L'ensemble des économies d'énergie dans le secteur collectif (commerces, services, organismes gouvernementaux et municipalités) devrait être de 9,2 PJ. UN ٣٢- وينتظر أن يبلغ إجمالي وفورات الطاقة في القطاع البلدي )التجارة، والخدمات، والمؤسسات الحكومية، والبلديات( ٢,٩ بيتاجول.
    La part des hydrocarbures dans les importations totales d'énergie - 576,4 PJ en 1993, ce qui représente 4,8 Mt (318 PJ) de pétrole brut et 5,8 milliards de m3 (200 PJ) de gaz naturel - est en léger recul par rapport à 1990. UN وحصة الهيدروكربونات في إجمالي واردات الطاقة والتي كانت تبلغ ٤,٦٧٥ بيتاجول في عام ٣٩٩١ متمثلة في ٨,٤ ميغاطن )٨١٣ بيتاجول( من النفط الخام و٨,٥ مليار متر مكعب )٠٠٢ بيتاجول( من الغاز الطبيعي، منخفضة انخفاضاً طفيفاً مقارنة بعام ٠٩٩١.
    L'on suppose que l'application efficace de ce programme conduira en l'an 2000 à une économie d'énergie de l'ordre de 60 PJ par rapport au scénario de statu quo (comme cela a été mentionné, l'objectif en matière d'économies d'énergie représente environ 50 à 100 PJ jusqu'en l'an 2000). UN ويُفترض أن يؤدي التنفيذ الفعال في عام ٠٠٠٢ للبرنامج الوطني الى اقتصاد في استهلاك الطاقة بقرابة ٠٦ بيتاجول بالمقارنة مع سيناريو اﻷمور المعتادة )وكما وردت الاشارة الى ذلك فإن الهدف المحدد لحفظ الطاقة هو تقريباً ٠٥ - ٠٠١ بيتاجول حتى العام ٠٠٠٢(.
    À l'heure actuelle, la consommation annuelle de biomasse sous toutes ses formes dans les pays en développement serait de l'ordre de 1 000 millions de tonnes d'équivalent pétrole (42,631 pétajoules), à peu près autant que leur consommation totale de pétrole annuelle. UN ويقدر الاستهلاك السنوي للكتلة الحيوية في جميع أشكاله في البلدان النامية حاليا ﺑ ١٠٠٠ مليون طن من المكافئ النفطي )٦٣١ ٤٢ بيتاجول(، وهذا يكافئ تقريبا إجمالي الاستهلاك النفطي السنوي في هذه البلدان.
    (pétajoules) UN )بيتاجول(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus