La Commission décide d'entendre une déclaration du Ministre en chef de Gibraltar, S.E. M. Peter Caruana. | UN | قررت اللجنة الاستماع إلى بيان يدلي به الوزير الأول لجبل طارق، معالي السيد بيتر كاروانا. |
La Commission décide d'entendre une déclaration du Ministre en chef de Gibraltar, S.E. M. Peter Caruana. | UN | قررت اللجنة أن تستمع إلى بيان أدلى به رئيس وزراء جبل طارق، دولة السيد بيتر كاروانا. |
La Commission décide d'entendre une déclaration du Ministre en chef de Gibraltar, S.E. M. Peter Caruana. | UN | قررت اللجنة أن تستمع إلى الوزير الأول لجبل طارق، فخامة السيد بيتر كاروانا. |
M. Peter Caruana, chef du Gibraltar Social Democratic Party, a recueilli 8 561 voix et a été nommé Ministre principal de Gibraltar. | UN | وحصل السيد بيتر كاروانا زعيم الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق على ٥٦١ ٨ صوتا وعُيﱢن رئيسا لوزراء جبل طارق. |
M. Peter Caruana, chef du Gibraltar Social Democratic Party, a recueilli 8 561 voix et a été nommé Ministre principal de Gibraltar. | UN | وحصل السيد بيتر كاروانا زعيم الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق على ٥٦١ ٨ صوتا وعُين رئيسا لوزراء جبل طارق. |
M. Peter Caruana, chef du Gibraltar Social Democratic Party, a recueilli 8 561 voix et a été nommé Ministre principal de Gibraltar. | UN | وحصل السيد بيتر كاروانا زعيم الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق على ٥٦١ ٨ صوتا وعُين رئيسا لوزراء جبل طارق. |
À la même séance, avec l’assentiment du Comité spécial, M. Peter Caruana, Ministre principal de Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/2000/ SR.5). | UN | 61 - وفي الجلسة نفسها وبموافقة اللجنة الخاصة أدلى بيتر كاروانا رئيس وزراء جبل طارق ببيان (انظر A/AC.109/2000/SR.5). |
Avec l’accord de la Commission et conformément à la pratique établie, l’honorable Peter Caruana, Ministre en chef de Gibraltar, fait une déclaration. | UN | بعد موافقة اللجنة ووفقا للعادة المرعية، أدلى اﻷونرابل بيتر كاروانا رئيس وزراء جبل طارق ببيان. الاستماع إلى مقدمي الطلبات |
Jusqu'à présent, les réunions ont été conduites par MM. José Pons et Dominick Chilcott, chargés des affaires européennes aux Ministères espagnol et britannique des affaires étrangères, respectivement, ainsi que par M. Peter Caruana, Ministre principal de Gibraltar. | UN | وترأس الاجتماعات حتى الآن مديرا إدارتي أوروبا في وزارة الخارجية الإسبانية ووزارة الخارجية البريطانية، وهما على التوالي خوسيه بونس ودومينيك تشيلكوت، إضافة إلى رئيس وزراء جبل طارق بيتر كاروانا. |
À la même séance, avec l'assentiment du Comité spécial, M. Peter Caruana, Ministre principal de Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/2000/ SR.5). | UN | 61 - وفي الجلسة نفسها وبموافقة اللجنة الخاصة أدلى بيتر كاروانا رئيس وزراء جبل طارق ببيان (انظر A/AC.109/2000/SR.5). |
Ainsi, le Gibraltar Social Democratic Party a obtenu huit sièges à l’Assemblée législative du territoire et le Gibraltar Socialist Labour Party sept. M. Peter Caruana, chef du Gibraltar Social Democratic Party, a recueilli 8 561 voix et a été nommé Premier Ministre de Gibraltar. | UN | ونتيجة لذلك، فاز الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق بثمانية مقاعد في الجمعية التشريعية لﻹقليم، بينما حصل حزب العمال الاشتراكي لجبل طارق على سبعة مقاعد وحصل السيد بيتر كاروانا زعيم الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق على ٥٦١ ٨ صوتا وعين رئيسا لوزراء جبل طارق. |
M. Peter Caruana | UN | اﻷونرابل بيتر كاروانا |
Sur la base d'une décision prise à sa 2e séance, la Commission entend des déclarations de S.E. M. Peter Caruana (Ministre principal) et M. Joe Bossano (A/C.4/62/2). | UN | بناء على قرار اتخذ في الجلسة الثانية، استمعت اللجنة إلى بيانين أدلى بهما معالي السيد بيتر كاروانا (رئيس وزراء) والسيد جو بوسانو (A/C.4/62/2). |
< < Le 27 octobre 2004, les Ministres britannique et espagnol, MM. Jack Straw et Miguel Angel Moratinos, ont publié à Madrid une déclaration commune au sujet de laquelle le Ministre principal de Gibraltar, M. Peter Caruana, avait été consulté et avait séparément donné son accord. | UN | " في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004، أصدر الوزيران البريطاني والإسباني، جاك سترو وميغيل أنخيل موراتينوس، بيانا مشتركا في مدريد، استُشير بشأنه رئيس وزراء جبل طارق بيتر كاروانا الذي أعرب عن موافقته بشكل منفصل. |
À la même séance, avec l’assentiment du Comité spécial, M. Peter Caruana, Ministre principal de Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/SR.1487). | UN | ٨١ - وفي الجلسة نفسها، وبموافقة اللجنة الخاصة، أدلى السيد بيتر كاروانا رئيس وزراء جبل طارق ببيان )انظر A/AC.109/SR.1487(. |
18. À la même séance, avec l'assentiment du Comité spécial, M. Peter Caruana, Ministre principal de Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/SR.1470). | UN | ٨١ - وفي الجلسة نفسها، وبموافقة اللجنة الخاصة، أدلى السيد بيتر كاروانا رئيس وزراء جبل طارق ببيان )انظر A/AC.109/SR.1470(. |
À la même séance, avec l’assentiment du Comité spécial, M. Peter Caruana, Ministre principal de Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/SR.1487). | UN | ١٨٥ - وفي الجلسة نفسها، وبموافقة اللجنة الخاصة، أدلى السيد بيتر كاروانا رئيس وزراء جبل طارق ببيان )انظر A/AC.109/SR.1487(. |
À la même séance, avec l’assentiment du Comité spécial, M. Peter Caruana, Ministre principal de Gibraltar, a fait une déclaration (voir A/AC.109/1999/SR.3). | UN | ٦٩ - وفي الجلسة نفسها وبموافقة اللجنة الخاصة أدلى السيد بيتر كاروانا رئيس وزراء جبل طارق ببيان )انظر A/AC.109/1999/SR.3(. |
À sa 4e séance, le 6 octobre 2004 (voir A/C.4/59/SR.4), la Quatrième Commission a entendu une déclaration du Premier Ministre de Gibraltar, Peter Caruana (voir plus loin, par. 45 et 46), et une déclaration du pétitionnaire Joseph Bossano, chef de l'opposition à Gibraltar. | UN | 36 - استمعت اللجنة الرابعة في جلستها الرابعة المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004 (انظر (A/C.4/59/SR.4 إلى بيان من بيتر كاروانا رئيس وزراء جبل طارق (انظر الفقرتين45 و 46 أدناه) وبيان من جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة، استجابة لالتماس تقدم به. |
À sa 3e séance, le 4 octobre, conformément à sa décision de la 2e séance, la Commission a entendu une déclaration du Ministre principal de Gibraltar, M. Peter Caruana, sur la question de Gibraltar (voir A/C.4/66/SR.3). | UN | 6 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، استمعت اللجنة، بناء على قرار اتُّخذ في جلستها الثانية، إلى بيان بشأن مسألة جبل طارق أدلى به السيد بيتر كاروانا الوزير الأول لجبل طارق (انظر A/C.4/66/SR.3). |