"بيته يوم" - Traduction Arabe en Français

    • son domicile le
        
    11. Amir Mohamed Bassam Al-Naggar, né le 16 février 1964, professeur à la Faculté de médecine de l'Université du Caire, a été arrêté à son domicile le 1er janvier 2007 à 2 heures du matin. UN 11- أمير محمد بسام النجار، المولود يوم 16 شباط/فبراير 1964، وهو أستاذ في كليه الطب بجامعة القاهرة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 1 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 00/2 صباحاً.
    10. Ahmed Azzedin El-Ghoul, né le 8 octobre 1954, journaliste domicilié à Gizeh, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 3 heures du matin. UN 10- أحمد عز الدين الغول، المولود في 8 تشرين الأول/أكتوبر 1954، وهو صحفي وعنوان مسكنه في الجيزة وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/5 صباحاً.
    13. Essam Abdul Halim Hashish, né le 29 avril 1950, professeur d'ingénierie à l'Université du Caire, a été arrêté à son domicile le 14 janvier 2007 à 2 heures du matin. UN 13- عصام عبد الحليم حشيش، المولود يوم 29 نيسان/أبريل 1950، وهو أستاذ الهندسة في جامعة القاهرة وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 00/2 صباحاً.
    15. Fathy Mohamed Baghdady, né le 27 juin 1954, directeur d'école domicilié à Nasr-City, au Caire, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 3 heures du matin. UN 15- فتحي محمد بغدادي، المولود في 27 حزيران/يونيه 1954، وهو مدير مدرسة وعنوان منزله في مدينة نصر بالقاهرة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/3 صباحاً.
    18. Yasser Mohamed Ali, né le 22 mars 1955, cadre à la Credit United Bank, domicilié à Gizeh, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 2 heures du matin. UN 18- ياسر محمد علي، المولود في 22 آذار/مارس 1955، وهو مدير في بنك الائتمان الموحد، وعنوان مسكنه في الجيزة وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ ديسمبر 2006 الساعة 00/2 صباحاً.
    19. Mahmoud Abdul Latif Abdul Gawad, né le 28 décembre 1957, avocat domicilié à Idku City Behera, a été arrêté à son domicile le 17 janvier 2007 à 1 h 30 du matin. UN 19- محمد عبد اللطيف عبد الجواد، المولود في 28 كانون الأول/ديسمبر 1957، وهو محامي وعنوان مسكنه في مدينة إدكو بالبحيرة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 17 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 30/1 صباحاً.
    20. Hassan Ezzudine Malek, né le 20 août 1958, homme d'affaires domicilié à Nasr-City, au Caire, a été arrêté à son domicile le 24 décembre 2006 à 2 heures du matin. UN 20- حسن عز الدين مالك؛ المولود يوم 20 آب/أغسطس 1958؛ وهو رجل أعمال وعنوانه في مدينة نصر بالقاهرة وألقي القبض عليه في بيته يوم 24 كانون الأول/ ديسمبر 2006 الساعة 00/2 صباحاً.
    21. Mahmoud Morsi Koura, né le 25 octobre 1961, ingénieur domicilié à Ain Shams, au Caire, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 3 heures du matin. UN 21- محمود مرسي قورة، المولود يوم 25 تشرين الأول/أكتوبر 1961، وهو مهندس وعنوان مسكنه في عين شمس بالقاهرة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/3 صباحاً.
    22. Mamdouh Ahmed Al-Husseini, né en 1947, ingénieur domicilié au Nouveau Caire, Al'Tagamue Al-Khamis, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 1 heure du matin. UN 22- ممدوح أحمد الحسيني، المولود في عام 1947، وهو مهندس وعنوان مسكنه في التجمع الخامس بالقاهرة الجديدة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ ديسمبر 2006 الساعة 00/1 صباحاً.
    23. Medhat Ahmad El-Haddad, né le 25 décembre 1949, président de l'Arabian Construction Company (ACC), domicilié à Rami, Alexandrie, a été arrêté à son domicile le 14 janvier 2007 à 2 heures du matin. UN 23- مدحت أحمد الحداد، المولود في 25 كانون الأول/ديسمبر 1949، ورئيس شركة التشييد العربية وعنوان مسكنه في رامي بالإسكندرية وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 00/2 صباحاً.
    24. Mohamed Ali Bishr, né le 14 février 1951, professeur d'ingénierie à l'Université de Menoufia, domicilié à Shebin El-Kom, a été arrêté à son domicile le 14 janvier 2007 à 5 heures du matin. UN 24- محمد علي بشر، المولود في 14 شباط/فبراير 1950، وهو أستاذ هندسة بجامعة المنوفية وعنوان مسكنه في شبين الكوم وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الثاني/ يناير 2007 الساعة 00/5 صباحاً.
    26. Mohamed Mehany Hassan, né le 27 octobre 1976, comptable qualifié domicilié à Flower City, Ezpet Elnkhel, au Caire, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 4 heures du matin. UN 26- محمد مهني حسن، المولود في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1976 وهو محاسب مؤهل وعنوان مسكنه مدينة الزهور عزبة النخل، بالقاهرة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/4 صباحاً.
    28. Mostafa Salem, né le 2 août 1962, comptable domicilié à Heliopolis, au Caire, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 3 heures du matin. UN 28- مصطفى سالم، المولود يوم 2 آب/أغسطس 1962، وهو محاسب وعنوان مسكنه في هليوبوليس بالقاهرة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/3 صباحاً.
    29. Osama Abdul Muhsin Shirby, né le 1er juillet 1944, directeur d'une agence de voyages, domicilié à Alexandrie, a été arrêté à son domicile le 14 janvier 2007 à 2 heures du matin. UN 29- أسامة عبد المحسن شربي، المولود في 1 تموز/يوليه 1944، ومدير شركة سياحة، وعنوان مسكنه في الإسكندرية وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ ديسمبر 2007 الساعة 00/2 صباحاً.
    3.5 La victime a été arrêtée à son domicile le 30 avril 1996 par des membres de l'armée nationale populaire sans aucun motif apparent, ni mandat. UN 3-5 لقد ألقي القبض على الضحية في بيته يوم 30 نيسان/أبريل 1996 على أيدي أفراد من الجيش الوطني الشعبي دون أي عذر ظاهر ولا أمر بإلقاء القبض عليه.
    3.5 La victime a été arrêtée à son domicile le 30 avril 1996 par des membres de l'armée nationale populaire sans aucun motif apparent, ni mandat. UN 3-5 لقد ألقي القبض على الضحية في بيته يوم 30 نيسان/أبريل 1996 على أيدي أفراد من الجيش الوطني الشعبي دون أي عذر ظاهر ولا أمر بإلقاء القبض عليه.
    583. Le 3 juin 2009, le Groupe de travail a envoyé au Gouvernement ougandais une communication conjointe, en s'associant à trois autres mécanismes des procédures spéciales, au sujet de la disparition d'Aaron Kamondo Byemba, Président et chef de recherche de la Fondation des femmes pour la dignité et le développement, arrêté à son domicile le 31 mai 2009. UN 583- في 3 حزيران/يونيه 2009، وجه الفريق العامل رسالة عاجلة واحدة بالاشتراك مع ثلاث آليات أخرى من الإجراءات الخاصة، بشأن اختفاء هارون كاموندو بييمبا، رئيس مؤسسة بحوث المرأة من أجل الكرامة والتنمية، الذي اعتقل من بيته يوم 31 آذار/مارس 2009.
    2.1 M. Saker, enseignant, a été arrêté sans mandat à son domicile le 29 mai 1994 à 18 h 45, dans le cadre d'une opération de police menée par des agents de la Wilaya de Constantine (division administrative de la ville de Constantine). UN 2-1 أُلقي القبض على السيد ساكر، وهو مدرس، دون أمر توقيف في بيته يوم 29 أيار/مايو 1994 في الساعة 45/18 في إطار عملية نفذها موظفو شرطة من ولاية قسنطينة (الدائرة الإدارية لمدينة قسنطينة).
    44. Zeffrey Niyonzima, accusé d'être un sympathisant du FNL, aurait été illégalement arrêté à son domicile, le 7 novembre 2003, par des militaires du 10e bataillon aidés par des ex-rebelles du CNDD-FDD; le lieu et les conditions de sa détention restent inconnus. UN 44- أفيد عن إلقاء القبض بطريقة غير قانونية على زيفري نيونزيما، المتهم بتعاطفه مع قوات التحرير الوطنية، حين كان في بيته يوم 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، على أيدي جنود من الفرقة العاشرة، يساعدهم متمردون سابقون من مجلس الدفاع عن الديمقراطية؛ ولا يزال مكان احتجازه وظروفه مجهولين.
    12. Esam Abdul Mohsen Afifi, né le 7 décembre 1956, professeur de biochimie à la Faculté de médecine de l'Université d'Al-Azhar, domicilié à Gizeh, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 2 h 30 du matin. UN 12- عصام عبد المحسن عفيفي، المولود يوم 7 كانون الأول/ديسمبر 1956، وهو أستاذ الكيمياء الحيوية في كلية الطب بجامعة الأزهر، وعنوان مسكنه في الجيزة وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 30/2 صباحاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus