Trente-quatre Portes des systèmes de la Voie Lactée et de Pégase ont été stratégiquement placées dans l'immense vide entre nos deux galaxies. | Open Subtitles | هناك 34 بوابة فى كل من مجرة الطريق اللبنى و مجرة بيجاسوس تم وضعها بشكل إستراتيجى بين المجرتين |
Il semble également que le langage Wraith soit un dérivé de l'Ancien, ce qui signifie que les Wraith ont évolué depuis l'arrivée des Anciens dans Pégase. | Open Subtitles | ومن المثير لغه الرايث يبدوا انها مشتقه من لغه القدماء, والذى يرجح وصول الرايث بعد القدماء الى بيجاسوس. |
C'est l'état de la Galaxie de Pégase avant que les Anciens ne rencontrent les Wraith. | Open Subtitles | هذا هو الموقف فى مجرة بيجاسوس قبل صدام الإنشنتس مع الريث |
Faites votre paquetage et présentez-vous au CAG du Pegasus. | Open Subtitles | أحزموا أمتعتكم وبلغوا قائد طيران بيجاسوس |
- Mais Pegasus nous a dit -- - Laissez-moi me préoccupé de Pegasus. | Open Subtitles | لكن بيجاسوس قال دعني انا اقلق بشأن بيجاسوس |
De la part de tous les officiers et de l'équipage du Pegasus, bon retour dans la Flotte coloniale. | Open Subtitles | بالنيابة عن طاقم وضباط بيجاسوس مرحباً بالعودة لأسطول المستعمرات |
La Base Atlantis envoie ses salutations de la galaxie de Pégase. | Open Subtitles | ترسل قاعدة أطلانطس التحيات من مجرة بيجاسوس. |
Ecoutez, je pense qu'on peut de nouveau joindre Pégase, et même défendre la Terre si besoin, mais... Chevron 5 enclenché | Open Subtitles | أنظر , أعلم انه بأمكانناً أخيراً طلب مجرة بيجاسوس مجدداً والدفاع عن الأرض إذا إضطررنا , لكن |
Disons juste, que c'est légal ici, dans la galaxie Pégase. | Open Subtitles | لنقل أن الموضوع قانونى فقط هنا فى مجرة بيجاسوس |
Pour autant que nous le sachions, c'est la seule Porte des Étoiles dans la galaxie de Pégase, qui est capable de contacter la Terre. | Open Subtitles | وفق معلوماتنا ، فهذه هى البوابة الوحيدة فى مجرة بيجاسوس التى يمكنها الإتصال بالأرض |
Mais on peut affirmer qu'il existe 21 vaisseaux ruches rien que dans notre secteur de la galaxie de Pégase. | Open Subtitles | إكتشفنا 21 سفينة خلية ريث في ربع دائرتنا من مجرة بيجاسوس. |
La conception précède la technologie des Anciens vue dans la Voie lactée ou Pégase. | Open Subtitles | التى رأيناها فى درب اللبانه أو فى بيجاسوس حسناً إنها سفينه كبيره للغايه |
Avouons-le, Midway est le seul tampon entre Pégase et la Voie lactée. | Open Subtitles | و لمواجهة ذلك ، محطة منتصف الطريق هى الوسيط الوحيد الفاصل بين مجرتى بيجاسوس ودرب التبانة |
Pégase est si loin, ils n'ont jamais pensé que les Wraith seraient une menace pour quiconque en dehors des membres de l'expédition. | Open Subtitles | بيجاسوس بعيدة جدا هم لم يفكروا في الريث أبدا كتهديد لأي أحد خارج أعضاء البعثة أنفسهم |
Afin d'éviter une impasse, ils ont décidé une réintégration temporaire en attendant un rapport détaillé de la situation dans Pégase. | Open Subtitles | لكي يتفادوا الجمود وافقوا على إرجاعك مؤقتا بانتظار التقرير المفصل عن الحالةِ في بيجاسوس |
Je prends le commandement du Pegasus, et jure de respecter les valeurs qui firent d'elle un chef héroïque. | Open Subtitles | ومثلما توليت قيادة بيجاسوس سأتتبع هذه القيم التى جعلتها قائدة بطولية ومؤثرة |
Red 1, ici Pegasus. Donnez le statut de votre mission et de votre équipe. | Open Subtitles | ريد_1) , هنا بيجاسوس مباشرة) . بلغ عن وضع المهمة والفريق |
Tu devrais reprendre la recherche de la Terre avec le Pegasus et la flotte civile. | Open Subtitles | يجب أن تضع خطط لإستكمال البحث عن الأرض مع (بيجاسوس) والأسطُول المدني |
Pegasus, ici Blue Team. Coordonnées de saut prêtes et vérifiées. | Open Subtitles | (بيجاسوس) , (الفريق الأزرق) إحداثيات العبور جاهزة ومؤكدة |
Pegasus, nous faisons face à une crise nationale. | Open Subtitles | بيجاسوس اننا نواجه ازمة قومية الآن |
Johnny English je suis ici pour voir Pegasus. | Open Subtitles | جوني انجليش انا هنا لمقابلة بيجاسوس |
Marie était occupée à préparer les ventes de Pegasys à Olympic Edge, donnant à Gwen tout l'argent et les ressources dont elle avait besoin pour transférer THRUsight de son ordi et le mettre en production. | Open Subtitles | كانت (ماري) مشغولة بدتبير بيع (بيجاسوس) الي شركة (أولمبيك أيدج) مانحة (جوين) كل النقود والموارد التي تحتاجها |