"بيجاسوس" - Traduction Arabe en Français

    • Pégase
        
    • Pegasus
        
    • Pegasys
        
    Trente-quatre Portes des systèmes de la Voie Lactée et de Pégase ont été stratégiquement placées dans l'immense vide entre nos deux galaxies. Open Subtitles هناك 34 بوابة فى كل من مجرة الطريق اللبنى و مجرة بيجاسوس تم وضعها بشكل إستراتيجى بين المجرتين
    Il semble également que le langage Wraith soit un dérivé de l'Ancien, ce qui signifie que les Wraith ont évolué depuis l'arrivée des Anciens dans Pégase. Open Subtitles ومن المثير لغه الرايث يبدوا انها مشتقه من لغه القدماء, والذى يرجح وصول الرايث بعد القدماء الى بيجاسوس.
    C'est l'état de la Galaxie de Pégase avant que les Anciens ne rencontrent les Wraith. Open Subtitles هذا هو الموقف فى مجرة بيجاسوس قبل صدام الإنشنتس مع الريث
    Faites votre paquetage et présentez-vous au CAG du Pegasus. Open Subtitles أحزموا أمتعتكم وبلغوا قائد طيران بيجاسوس
    - Mais Pegasus nous a dit -- - Laissez-moi me préoccupé de Pegasus. Open Subtitles لكن بيجاسوس قال دعني انا اقلق بشأن بيجاسوس
    De la part de tous les officiers et de l'équipage du Pegasus, bon retour dans la Flotte coloniale. Open Subtitles بالنيابة عن طاقم وضباط بيجاسوس مرحباً بالعودة لأسطول المستعمرات
    La Base Atlantis envoie ses salutations de la galaxie de Pégase. Open Subtitles ترسل قاعدة أطلانطس التحيات من مجرة بيجاسوس.
    Ecoutez, je pense qu'on peut de nouveau joindre Pégase, et même défendre la Terre si besoin, mais... Chevron 5 enclenché Open Subtitles أنظر , أعلم انه بأمكانناً أخيراً طلب مجرة بيجاسوس مجدداً والدفاع عن الأرض إذا إضطررنا , لكن
    Disons juste, que c'est légal ici, dans la galaxie Pégase. Open Subtitles لنقل أن الموضوع قانونى فقط هنا فى مجرة بيجاسوس
    Pour autant que nous le sachions, c'est la seule Porte des Étoiles dans la galaxie de Pégase, qui est capable de contacter la Terre. Open Subtitles وفق معلوماتنا ، فهذه هى البوابة الوحيدة فى مجرة بيجاسوس التى يمكنها الإتصال بالأرض
    Mais on peut affirmer qu'il existe 21 vaisseaux ruches rien que dans notre secteur de la galaxie de Pégase. Open Subtitles إكتشفنا 21 سفينة خلية ريث في ربع دائرتنا من مجرة بيجاسوس.
    La conception précède la technologie des Anciens vue dans la Voie lactée ou Pégase. Open Subtitles التى رأيناها فى درب اللبانه أو فى بيجاسوس حسناً إنها سفينه كبيره للغايه
    Avouons-le, Midway est le seul tampon entre Pégase et la Voie lactée. Open Subtitles و لمواجهة ذلك ، محطة منتصف الطريق هى الوسيط الوحيد الفاصل بين مجرتى بيجاسوس ودرب التبانة
    Pégase est si loin, ils n'ont jamais pensé que les Wraith seraient une menace pour quiconque en dehors des membres de l'expédition. Open Subtitles بيجاسوس بعيدة جدا هم لم يفكروا في الريث أبدا كتهديد لأي أحد خارج أعضاء البعثة أنفسهم
    Afin d'éviter une impasse, ils ont décidé une réintégration temporaire en attendant un rapport détaillé de la situation dans Pégase. Open Subtitles لكي يتفادوا الجمود وافقوا على إرجاعك مؤقتا بانتظار التقرير المفصل عن الحالةِ في بيجاسوس
    Je prends le commandement du Pegasus, et jure de respecter les valeurs qui firent d'elle un chef héroïque. Open Subtitles ومثلما توليت قيادة بيجاسوس سأتتبع هذه القيم التى جعلتها قائدة بطولية ومؤثرة
    Red 1, ici Pegasus. Donnez le statut de votre mission et de votre équipe. Open Subtitles ريد_1) , هنا بيجاسوس مباشرة) . بلغ عن وضع المهمة والفريق
    Tu devrais reprendre la recherche de la Terre avec le Pegasus et la flotte civile. Open Subtitles يجب أن تضع خطط لإستكمال البحث عن الأرض مع (بيجاسوس) والأسطُول المدني
    Pegasus, ici Blue Team. Coordonnées de saut prêtes et vérifiées. Open Subtitles (بيجاسوس) , (الفريق الأزرق) إحداثيات العبور جاهزة ومؤكدة
    Pegasus, nous faisons face à une crise nationale. Open Subtitles بيجاسوس اننا نواجه ازمة قومية الآن
    Johnny English je suis ici pour voir Pegasus. Open Subtitles جوني انجليش انا هنا لمقابلة بيجاسوس
    Marie était occupée à préparer les ventes de Pegasys à Olympic Edge, donnant à Gwen tout l'argent et les ressources dont elle avait besoin pour transférer THRUsight de son ordi et le mettre en production. Open Subtitles كانت (ماري) مشغولة بدتبير بيع (بيجاسوس) الي شركة (أولمبيك أيدج) مانحة (جوين) كل النقود والموارد التي تحتاجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus