"بيدرمان" - Traduction Arabe en Français

    • Biederman
        
    • Biedermann
        
    • Biderman
        
    Le destin, plus le peu d'argent qu'il me restait, m'ont mis dans une cellule avec le respecté Nelson Biederman IV. Open Subtitles هكذا القدر, مع لعض المساعده من آخر سنتات أملكها,وضعني في نفس الزنزانه مع نيلسون بيدرمان الرابع
    Et grâce à ce lèche-cul de juge Biederman, j'y suis retourné à 24 ans et demi. Open Subtitles وبعد ذلك، القاضي الحقير " بيدرمان " أرجعني إلى السجن وعمري 24 ونصف
    Voici maintenant le nouveau président de la Fondation Biederman dont la générosité a rendu possible cet événement, Open Subtitles أقدم لكم الآن الرئيس الجديد لمؤسسة بيدرمان.. والذي بفضله تحقق كل هذا
    Soledad Villagra de Biedermann UN سوليداد فيياغرا دي بيدرمان
    Soledad Villagra de Biedermann UN سوليداد فيياغرا دي بيدرمان
    Alors moi, Nelson Biederman IV, en l'honneur de mon défunt père, je déclare officiellement ouvert le parc Juge-Nelson-Biederman-III. Open Subtitles لهذا، انا نيلسون بيدرمان الرابع تكريماً لأبي الراحل،افتتح رسميّاً منتزه نيلسون بيدرمان الثالث
    Eh bien, M. Biederman, officieusement, je vais accélérer les choses, mais c'est parce que vous me rendez malade et je ne veux pas que votre parfum empeste ma salle d'audience. Open Subtitles حسناً, سيد بيدرمان, بعيداً عن الرسميّات سأنهي هذا بسرعه, لكن, لأن اشخاص مثلك يثيرون أشمئزازي
    Nelson Biederman IVsera battu, torturé, violé, abusé psychologiquement et violé encore par le soi-disant système judiciaire. Open Subtitles نيلسون بيدرمان الرابع سيُضرب, ويعذب, ويغتصب, وسيجد نفسه مغتصباً نفسيَاً
    J'irai en prison, partagerai la cellule de Nelson Biederman IV et veillerai à ce qu'on s'occupe de lui. Open Subtitles سأذهب للسجن وألتقي بنيلسون بيدرمان وأحرص على أن يتلقى المعامله الحسنه
    Non, je ne veux pas d'ennuis, Biederman. Open Subtitles لا يارجل, لا أريد أيّاً من حركات بيدرمان
    Réveille-toi, Biederman. La commission attend. Open Subtitles استيقظ يا بيدرمان لجنة إطلاق سلاحك تنتظر
    Étant le seul héritier de M. Biederman, vous avez droit au fidéicommis. Open Subtitles بصفتك وريث السيد بيدرمان الوحيد, انت مخوّل بالثقه الكامله
    Attesté par moi-même, Henry Biederman, et par le 10ème tribunal des affaires familiales de Seattle. Open Subtitles "بشهادتي أنا "هنري بيدرمان من الدائرة العاشرة محاكم سياتل
    Là, je rencontrai le juge Biederman, Open Subtitles هذه كانت أول مره أقابل فيها القاضي " نيسلون بيدرمان "..
    On écrit un reportage par ici sur les personnalités au service de cette ville depuis longtemps, et nous aimerions voir le juge Nelson Biederman à l'oeuvre. Open Subtitles نعم، نحن نكتب مقاله.. عن بعض الشخصيات البارزه القديمه ونوّد رؤيت القاضي " نيلسون بيدرمان " الثالث في عمله.
    Affaire 9741, l'État de l'Illinois contre Nelson Perth Biederman IV. Open Subtitles قضيه رقم 9741, حكومة مدينة " إلينويز " ضد نيلسون بيدرمان الرابع
    Nous déclarons l'accusé, Nelson Biederman, capable. Open Subtitles نحنُ, أعضاء هيئة المحلفين نجد أن المدعى عليه " نيلسون بيدرمان " " ملحوف "
    Soledad Villagra de Biedermann UN سوليداد فيياغرا دي بيدرمان
    Mme Soledad Villagra de Biedermann (Paraguay); UN - السيدة سوليداد فيلاغرا دي بيدرمان (باراغواي)؛
    Soledad Villagra de Biedermann UN سوليداد فيياغرا دي بيدرمان
    Il est composé des experts suivants : Mme S. Villagra de Biedermann (Paraguay), M. L. Joinet (France), M. L. Kama (Sénégal), M. K. Sibal (Inde) et M. P. Uhl (République tchèque et Slovaquie). UN ويتألف الفريق العامل من الخبراء المستقلين التالية أسماؤهم: السيدة س. فيلاغرا دي بيدرمان (باراغواي)؛ والسيد ل. جوانيه (فرنسا)؛ والسيد ل. كاما (السنغال)؛ والسيد ك.
    M. Biderman est débordé... et il m'a demandé de rester. Open Subtitles سيتأخر السيد بيدرمان في العمل وهو بحاجة لي بالعمل معه ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus