J'avais rien contre Big Bird, et malheureusement, elle n'avait rien contre moi, non plus. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي شيء ضد بيغ بيرد و لسوء حظي |
Errol Barrow, de la Barbade, Forbes Burnham, du Guyana, et V. C. Bird, d'Antigua-et-Barbuda se sont rencontrés à Dickenson Bay, à Antigua. | UN | إذ التقى ايرول بارو ابن بربادوس، وفوربس بورنهام ابن غيانا، وف. س. بيرد ابن انتيغوا وبربودا في طكنسون باى، بأنتيغوا. |
Le ministre canadien des affaires étrangères, John Baird, a assisté à la réunion. | UN | وحضر الاجتماع وزير خارجية كندا، جون بيرد. |
La vie d'une femme nommée Piper Baird est en danger. | Open Subtitles | يوجد امرأةٌ اسمها "بايبير بيرد" وحياتُها في خطر |
Hauteurs non identifiées dans les districts de Berd et de Krasnoselsk (Arménie) | UN | في أوقات مختلف مرتفعات مجهولة في مقاطعتي بيرد وكراسنوسيلسك، أرمينيا |
Loi Matthew Shepard et James Byrd Jr. relative à la prévention des crimes inspirés par la haine (Matthew Shepard and James Byrd, Jr., Hate Crime Prevention Act) de 2009; | UN | قانون ماثيو شيبارد وجيمس بيرد الابن بشأن منع جريمة الكراهية لعام 2009؛ |
Vous comprenez totalement ce qu'est un produit chimique, Perd. | Open Subtitles | انت حقا تعرف ماهي المواد الكيميائية بيرد |
Des informations fournies par le Royaume-Uni sur l'île Bird (Géorgie du Sud) ont fait apparaître une baisse des effectifs recensés. | UN | وتبين المعلومات الواردة من المملكة المتحدة عن جزيرة بيرد وجورجيا الجنوبية انخفاضا في اﻷعداد. |
Troisièmement, nous voudrions réitérer l'appel lancé en 1995 par notre Premier Ministre, Lester Bird, en faveur de la création d'un fonds pour les catastrophes naturelles. | UN | وثالثا، نود أن نعيد التأكيد على نداء رئيس وزرائنا، الرايت أونورابل ليستر بيرد في عام ١٩٩٥ بإنشاء صندوق للكوارث. |
Big Bird n'a encore rien mangé. | Open Subtitles | لقد رأيت عبر شباك المطبخ أن بيج بيرد لم يأكل مرة أخري |
Je suis Larry Bird, leader de cette communauté et votre voisin immédiat à l'Ouest. | Open Subtitles | انا لاري بيرد قائد هذه المجموعة وجار مباشر لجهتك الغربية |
toi et Larry Bird dormaient dans des pots séparés, pour que, en fait, euh... | Open Subtitles | انت ولاري بيرد تنامون في اسره مفترقه ماذا , بالحقيقه ... |
Piper Baird a accepté de faire des piqûres d'immunité pour nous. | Open Subtitles | بايبر بيرد وافقت على أن تأخذ حقنة المناعة |
Je pense qu'il est juste de penser que Mme Baird pourra tenir un journal de nos tentatives pour élargir notre famille. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه من الإنصافِ أن السيد بيرد ستتستّر علينا لسعينا لتأسيس عائلة |
tait-ce la chaussette, le costume ou Baird ? | Open Subtitles | من يدري ما اذا كان الخف أو دعوى أو بيرد. |
Village de Berd, district de Noyemberyan (Arménie) | UN | قرية بيرد في مقاطعة نوييمبيريان، أرمينيا |
Le 6 mai au matin, des chars et des mitrailleuses lourdes ont bombardé le village d'Agdam dans la province azerbaïdjanaise de Tovouz à partir de la province arménienne de Berd. | UN | وفي صباح ٦ أيار/مايو، تم اطلاق النار على قرية اغدام في مقاطعة تاوز من جمهورية أذربيجان بالدبابات والرشاشات الثقيلة من اتجاه مقاطعة بيرد في جمهورية أرمينيا. |
L'avion a été acheté de l'amiral Byrd par Amy Guest, une mondaine, à qui on demande de trouver une Américaine. | Open Subtitles | الطائرة اشتريت من أدمون بيرد.. من قبل شركة أيميديا. التي موجودة فقط في أمريكا. |
Byrd a dit qu'il y en avait d'autres et si je me sentais en sécurité. | Open Subtitles | : قال بيرد ، هناك الكثير من حيث أتى . وهل أشعر بالأمان |
Elle peut se faire Perd Hapley. Sérieusement, tu fais l'émission ? | Open Subtitles | تستطيع مضاجعة بيرد هابلي بجدية، هل تستطيعين الظهور في برنامجه؟ |
Reçu, Oiseau Rouge. Position de repli. Nous ouvrons la cage. | Open Subtitles | " روجر " ، " رد بيرد " ، إفترض موقعا إحتياطيا نحن نفتح القفص |
M. Beard a préconisé une réaction coordonnée au vieillissement permettant de maximiser les ressources et il a décrit les efforts faits par l'OMS pour promouvoir cette approche. | UN | واقترح السيد بيرد استجابة منسقة تجاه الشيخوخة لزيادة الموارد إلى الحد الأقصى، وبيَّن الجهود التي تبذلها منظمة الصحة العالمية للترويج لهذا النهج. |
Corrige-moi si je me trompe, ce que tu adores faire, mais tu es une experte du Barbe d'Avon ? | Open Subtitles | وصححيني لو كنت مخطئاً والذي أعرف أنكِ تحبين فعله ولكنك خبيرة بــ بيرد آفون أليس كذلك ؟ |
Vivez, Leith Bayard, vivez... et retournez à la femme que vous aimez. | Open Subtitles | عش "ليف بيرد" ، عش وعد للمنزل للفتاة التى تُحب. |
Je demanderais peu-être à Ravi d'écouter la dernière émission Chuck Burd. | Open Subtitles | إعتقدت ربما قد أطلب من (رافي) الإستماع إلى أخر برامج اا(تشاك بيرد)اا |
Danny disait qu'il pense à Birdland. | Open Subtitles | دانى كان يقول أنه يفكر بأمر بيرد لاند |