Nom : M. Marcos Aureilo Pereira Valadao | UN | الاسم: السيد ماركوس أوريليو بيرييرا فالاداو |
Capitaine Marinho Pereira Resende Filho | UN | النقيب مارينهو بيرييرا ريسيندي فيلهو |
Cuba Bruno Rodríguez Parrilla, Magalys Arocha Domínguez, Mercedes de Armas García, Rodolfo Reyes Rodríguez, Margarita Valle Camino, Ana Milagros Martínez Rielo, Rita María Pereira Ramirez | UN | كوبا: برونو رودريغيز باريا، ماغاليز آروشا دومينغيز، مرسيدس دي آرماس غارسيا، رودولفو رييز رودريغيز، مارغريتا فال كامينو، أنَا ميلاغروس مارتينيز رييلو، ريتا ماريا بيرييرا راميريز |
Allocution de M. Henrique Pereira Rosa, Président de la République de Guinée-Bissau | UN | خطاب السيد إنريكه بيرييرا روسا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو |
Mlle Gabriela Rosalia Pereyra (Argentine) | UN | السيدة غابرييلا روزاليا بيرييرا (الأرجنتين) |
M. Henrique Pereira Rosa, Président de la République de Guinée-Bissau, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد إنريكه بيرييرا روسا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Henrique Pereira Rosa, Président de la République de Guinée-Bissau, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب السيد إنريكه بيرييرا روسا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
1. Allocution de Son Excellence M. Enrique Pereira Rosa, Président de la République de Guinée-Bissau | UN | 1 - كلمة يلقيها فخامة السيد إنريكه بيرييرا روسا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو |
1. Allocution de Son Excellence M. Enrique Pereira Rosa, Président de la République de Guinée-Bissau | UN | 1 - كلمة يلقيها فخامة السيد إنريكه بيرييرا روسا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو |
8e séance plénière Allocution de S.E. M. Enrique Pereira Rosa, Président de la République de Guinée-Bissau | UN | الجلسة العامة الثامنة كلمة فخامة السيد إنريكه بيرييرا روسا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو |
Source : Pereira et al., 2010. | UN | المصدر: بيرييرا وآخرون، 2010. |
M. Marcos Aurelio Pereira Valadao (Brésil) | UN | السيد ماركوس أوريليو بيرييرا فالاداو (البرازيل) |
Le Président Pereira Rosa a fait l'éloge de l'armée pour son attachement toujours positif à la solution des problèmes, notamment celui des arriérés de soldes. | UN | 4 - وأثنى الرئيس بيرييرا روزا أيضا على العسكريين لمواصلتهم المشاركة بصورة إيجابية في حل المشاكل، ولا سيما ما يتعلق منها بمسألة المتأخرات من الرواتب. |
Le Président par intérim, M. Pereira Rosa, s'est déclaré décidé à respecter le calendrier prévu dans la Charte transitoire pour le retour à la constitutionnalité et il a sollicité l'assistance des Nations Unies pour la tenue des élections. | UN | وقد أعرب الرئيس المؤقت السيد بيرييرا روزا عن التزامه بالمحافظة على الجدول الزمني المحدد في الميثاق الانتقالي المتعلق بعودة البلد إلى الحكم الدستوري الكامل وطلب مساعدة الأمم المتحدة من أجل إجراء الانتخابات. |
Sous l'autorité du chef de l'état-major, le général Tagme Na Waie, les forces armées ne sont intervenues pour maintenir l'ordre qu'à la demande du président de transition, M. Henrique Pereira Rosa, en coordination avec les services de police et d'application des lois. | UN | وتحت قيادة رئيس هيئة الأركان العامة للقوات المسلحة الجنرال تاغومي نا وايي، لم تتدخل القوات المسلحة إلا من أجل توفير الأمن بناء على طلب من رئيس الجمهورية الانتقالي هنريك بيرييرا روزا وذلك بالتعاون مع الشرطة وغيرها من وكالات إنفاذ القانون. |
Le 17 novembre, le Groupe a tenu une réunion au Siège de l'ONU avec une délégation de haut niveau du Gouvernement de transition dirigée par le Président de transition Enrique Pereira Rosa, de hauts fonctionnaires de l'Organisation, et des représentants des institutions de Bretton Woods et des pays donateurs. | UN | وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد الفريق، في مقر الأمم المتحدة، اجتماعا مع وفد رفيع المستوى من الحكومة الانتقالية في غينيا - بيساو ترأسه رئيس الجمهورية الانتقالي هنريك بيرييرا روزا وحضره عدد من كبار موظفي الأمم المتحدة وممثلين عن مؤسسات بريتون وودز والبلدان المانحة. |
Source : Pereira et al., 2010. | UN | المصدر: بيرييرا وآخرون، 2010. |
M. Pereira Gomes (Portugal) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Union européenne et des pays qui s'associent à cette déclaration. | UN | السيد بيرييرا غومز (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي وباسم البلدان التي تؤيد هذا البيان. |
Le 24 septembre 2004, le Groupe consultatif spécial pour la Guinée-Bissau a rencontré le Président par intérim, M. Henrique Pereira Rosa, à l'occasion de sa visite à New York pour l'ouverture de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | 3 - اجتمع الفريق الاستشاري المخصص المعني بعينيا - بيساو مع الرئيس المؤقت السيد هنريك بيرييرا روزا في 24 أيلول/سبتمبر 2004 بمناسبة زيارته لنيويورك لحضور افتتاح الــدورة التاسعــة والخمسين للجمعيــة العامــة. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. José Maria Pereira Neves, Premier Ministre de la République du Cap-Vert. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن الى بيان دولة السيد خوسيه ماريا بيرييرا نيبيس، رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر. |
Mlle Gabriela Rosalia Pereyra (Argentine) | UN | السيدة غابرييلا روزاليا بيرييرا (الأرجنتين) |