"بيشكيك للجبال" - Traduction Arabe en Français

    • action de Bichkek pour les montagnes
        
    • de Bichkek pour la montagne
        
    Les participants au Sommet doivent formuler une déclaration intitulée Programme d'action de Bichkek pour les montagnes, qui fera fond sur les résultats des grandes manifestations qui auront eu lieu avant et pendant l'Année internationale de la montagne et exposera les principes, recommandations et engagements sur lesquels repose le Partenariat. UN ويتوقع أن يصدر المشاركون في القمة إعلانا يدعى خطة بيشكيك للجبال يقوم على نتائج المناسبات الرئيسية التي جرت تمهيدا للسنة الدولية للجبال وأثناءها، ويؤكد مبادئ الشراكة وتوصياتها وتعهداتها.
    Le Forum joue un rôle particulièrement important durant l'Année internationale, assurant la jonction entre particuliers, ONG, gouvernements et autres entités, notamment à l'échelon régional, et organisant les consultations indispensables à l'élaboration du Programme d'action de Bichkek pour les montagnes. UN ويؤدي منتدى الجبال دورا بالغ الأهمية خلال الاحتفال بالسنة عن طريق تمكين الصلات بين الأفراد والمنظمات غير الحكومية والحكومات والكيانات الأخرى، ولا سيما على المستوى الإقليمي، وعن طريق تيسير المشاورات التي تساعد في تطوير خطة بيشكيك للجبال.
    Partenariat international et Programme d'action de Bichkek pour les montagnes UN ألف - الشراكة الدولية ومنتدى بيشكيك للجبال
    Les participants au Sommet ont publié une déclaration intitulée < < Programme d'action de Bichkek pour les montagnes > > , qui reprenait les principes, les recommandations et les engagements du Partenariat et incorporait les résultats des grandes manifestations qui s'étaient déroulées avant et pendant l'Année internationale de la montagne. UN وأصدر المشاركون في مؤتمر القمة إعلانا سُمّي خطة بيشكيك للجبال التي أكّدت مبادئ الشراكة وتوصياتها والتزاماتها وأسست على نتائج المناسبات الرئيسية التي جرت في الفترة التي سبقت السنة الدولية للجبال وأثناءها.
    Le Programme de Bichkek pour la montagne a été formulé au Sommet mondial de Bichkek pour la montagne, grande réunion représentative qui a marqué le point culminant de l'Année internationale de la montagne. UN يعتبر برنامج بيشكيك للجبال الذي وُضع في مؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال، وهو محفل تمثيلي، الذروة التي تُوجت بها السنة الدولية للجبال، 2002.
    Pendant l'Année internationale de la montagne, le Forum sur la montagne a joué un rôle particulièrement important : il a rendu possible l'établissement de liens entres des individus, des organisations non gouvernementales et d'autres entités, notamment au niveau régional; il a facilité et dirigé des consultations en réseau portant sur les documents de travail qui ont permis d'élaborer le Programme d'action de Bichkek pour les montagnes. UN وقد لعب منتدى الجبال دورا بالغ الأهمية خلال الاحتفال بالسنة حيث مكَّنّ من إقامة روابط بين الأفراد والمنظمات غير الحكومية والحكومات والكيانات الأخرى، ولا سيما على المستوى الإقليمي، وحيث يسر إجراء مشاورات بالوسائط الإلكترونية حول الورقات المواضيعية وباشرها، مما ساعد في وضع خطة بيشكيك للجبال.
    Le Programme d'action de Bichkek pour les montagnes comporte des recommandations de mesures concrètes visant à assurer le développement durable des montagnes et propose aux gouvernements et aux autres parties intéressées des orientations quant à la façon d'améliorer les moyens d'existence des populations montagnardes, de protéger les écosystèmes des montagnes et d'utiliser plus judicieusement les ressources des montagnes. UN 48 - وتتضمن خطة بيشكيك للجبال توصيات باتخاذ إجراءات ملموسة تؤدي إلى تحقيق التنمية المستدامة للجبال وتقديم التوجيه إلى الحكومات وجهات أخرى بشأن كيفية تحسين أسباب الرزق لسكان الجبال وحماية النُظم البيئية الجبلية واستخدام موارد الجبال بشكل يتسم بمزيد من الترشيد.
    Des enfants de 13 à 18 ans se sont réunis du 7 au 21 mai 2002 à Uttaranchal (Inde) dans le cadre d'une conférence organisée par le Centre de promotion de la recherche et de communication dans les régions himalayennes afin d'examiner les besoins des enfants des montagnes, de formuler des recommandations pour le Programme d'action de Bichkek pour les montagnes et d'inaugurer le Forum pour les enfants des montagnes. UN 50 - اجتمع أطفال تراوحت أعمارهم بين 13 و 18 سنة في أوترانتشال، بالهند، في الفترة من 7 إلى 21 أيار/مايو 2002، في مؤتمر نظّمته جمعية بحوث الدعوة والاتصالات في مناطق جبال الهمالايا لمناقشة احتياجات أطفال الجبال والتقدّم بتوصيات لخطة بيشكيك للجبال وإطلاق منتدى أطفال الجبال.
    Prenant note du Programme d'action de Bichkek pour les montagnes, issu du sommet mondial qui s'est tenu sur ce sujet à Bichkek du 28 octobre au 1er novembre 2002 et a marqué la fin de l'Année internationale de la montagne, UN وإذ تحيط علما بمنهاج بيشكيك للجبال()، وهو الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة بيشكيك العالمي المعني بالجبال، الذي عقد في بيشكيك خلال الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، والذي مثّل الحدث الختامي للسنة الدولية للجبال،
    Prenant note du Programme d'action de Bichkek pour les montagnes, document final du Sommet mondial sur la montagne de Bichkek tenu du 28 octobre au 1er novembre 2002, qui a conclu l'Année internationale de la montagne, UN وإذ تحيط علما بمنهاج بيشكيك للجبال الذي يعد الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال، الذي عقد في بيشكيك خلال الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، والذي مثّل الحدث الختامي للسنة الدولية للجبال،
    Prenant note du Programme d'action de Bichkek pour les montagnes, issu du Sommet mondial de Bichkek sur la montagne qui s'est tenu du 28 octobre au 1er novembre 2002 et a marqué la fin de l'Année internationale de la montagne, UN وإذ تحيط علما بمنهاج بيشكيك للجبال()، وهو الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة بيشكيك العالمي المعني بالجبال، الذي عقد في بيشكيك خلال الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، والذي مثّل الحدث الختامي للسنة الدولية للجبال،
    Notant également le Programme d'action de Bichkek pour les montagnes, issu du Sommet mondial de Bichkek sur la montagne, qui s'est tenu du 28 octobre au 1er novembre 2002 et a marqué la fin de l'Année internationale de la montagne, UN وإذ تحيط علما بمنهاج بيشكيك للجبال()، وهو الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال، الذي عُقد في بيشكيك خلال الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، والذي مثّل الحدث الختامي للسنة الدولية للجبال،
    Notant également le Programme d'action de Bichkek pour les montagnes, issu du Sommet mondial de Bichkek sur la montagne, qui s'est tenu du 28 octobre au 1er novembre 2002 et a marqué la fin de l'Année internationale de la montagne, UN وإذ تشير أيضا إلى منهاج بيشكيك للجبال()، وهو الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال، الذي عقد في بيشكيك خلال الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، والذي مثل الحدث الختامي للسنة الدولية للجبال،
    Des enfants de 13 à 18 ans se sont réunis du 7 au 21 mai 2002 à Uttaranchal (Inde) dans le cadre d'une conférence organisée par le Centre de promotion de la recherche et de communication dans les régions himalayennes afin d'examiner les besoins des enfants des montagnes, de formuler des recommandations pour le Programme d'action de Bichkek pour les montagnes et d'inaugurer le Forum pour les enfants des montagnes. UN اجتمع أطفال تتراوح أعمارهم بين 13 و 18 عاما في أوترانتشال، الهند في الفترة من 7 إلى 21 أيار/مايو 2002 في مؤتمر نظمته جمعية بحوث الدعوة والاتصالات في مناطق جبال الهمالايا لبحث احتياجات أطفال الجبال، ووضع توصيات لخطة بيشكيك للجبال وإطلاق منتدى أطفال الجبال.
    h) Soutenir l'action du Partenariat international pour le développement durable des régions montagneuses et l'application du Programme d'action de Bichkek pour les montagnes aux échelons international, régional et national, et rallier les organisations nationales à la cause; UN (ح) دعم جهود الشراكة الدولية من أجل التنمية المستديمة في المناطق الجبلية وتنفيذ خطة بيشكيك للجبال على المستويات الدولي والإقليمي والقطري، وتشجيع المنظمات القطرية على الانضمام؛
    Rappelant sa résolution 53/24 du 10 novembre 1998, par laquelle elle a proclamé 2002 Année internationale de la montagne, et notant, à cet égard, le Programme d'action de Bichkek pour les montagnes, adopté à l'issue du Sommet mondial de Bichkek sur la montagne, qui a eu lieu du 28 octobre au 1er novembre 2002, UN إذ تشير إلى قرارها 53/24 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 الذي أعلنت بموجبه عام 2002 سنة دولية للجبال، وإذ تلاحظ في هذا الصدد منهاج بيشكيك للجبال() والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي للجبال المعقود في بيشكيك في الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002،
    Rappelant sa résolution 53/24 du 10 novembre 1998, par laquelle elle a proclamé 2002 Année internationale de la montagne, et notant, à cet égard, le Programme d'action de Bichkek pour les montagnes, adopté à l'issue du Sommet mondial de Bichkek sur la montagne, qui a eu lieu en 2002, UN إذ تشير إلى قرارها 53/24 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 الذي أعلنت بموجبه عام 2002 سنة دولية للجبال، وإذ تلاحظ في هذا الصدد خطة عمل بيشكيك للجبال والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي للجبال، المعقود في بيشكيك في عام 2002،
    i) Soutenir l'action du Partenariat international pour le développement durable des régions montagneuses et l'application du Programme d'action de Bichkek pour les montagnes aux échelons international, régional et national, et rallier les organisations nationales, intergouvernementales et non gouvernementales à la cause; UN (ط) دعم جهود الشراكة الدولية للتنمية المستدامة في المناطق الجبلية وتنفيذ خطة بيشكيك للجبال على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني، وتشجيع البلدان والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية على الانضمام إلى تلك الشراكة؛
    Programme de Bichkek pour la montagne UN برنامج بيشكيك للجبال
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du Programme de Bichkek pour la montagne, formulé lors du Sommet mondial de Bichkek pour la montagne, qui a eu lieu du 28 octobre au 1er novembre 2002 (voir annexe). UN يُشرفني أن أحيل إليكم نص برنامج بيشكيك للجبال الذي تمت صياغته أثناء مؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال (28 تشرين الأول/أكتوبر - 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002) (انظر المرفق).
    Lettre datée du 6 novembre 2002, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Kirghizistan auprès de l'Organisation des Nations Unies, transmettant le Programme de Bichkek pour la montagne, adopté par le Sommet mondial pour la montagne, tenu à Bichkek du 28 octobre au 1er novembre 2002 (A/C.2/57/7) UN رسالة مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لقيرغيزستان لدى الأمم المتحدة، يحيل بها برنامج بيشكيك للجبال الذي اعتمده مؤتمر قمة بيشكيك العالمي للجبال، المعقود في بيشكيك في الفترة من 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 (A/C.2/57/7)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus