"بيضاء من طراز" - Traduction Arabe en Français

    • blanc de type
        
    • blanche
        
    Ils ont enquêté et établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc de type MI-8 marqué d'une croix rouge. UN وقد اضطلعت المقاتلات بالتحري اللازم، حيث رصدت عيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 تحمل صليبا أحمر.
    Elle a reçu l'ordre d'enquêter et a établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc de type MI-8 HIP. UN وتحـــرت المقاتلات اﻷمــر ورصدت عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 HIP.
    Ils ont enquêté et repéré un hélicoptère blanc de type MI-8. UN ولقد قامت المقاتلات بالتحريات اللازمة، حيث حددت طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc de type Hip volant à 3 kilomètres au sud-est de Vitez. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء من طراز HIP تحلق على مسافة ٣ كيلومترات جنوب شرقي فيتيس.
    Un appareil de l'ONU a établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 de couleur blanche à 30 kilomètres au sud-ouest de Mostar. UN الانخفاض رصدت طائرة تابعة لﻷمم المحدة عيانا طائرة عمودية بيضاء من طراز 8-IM على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب غرب موستار.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc de type Gazelle survolant Vitez. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء من طراز Gazelle وهي تحلق فوق فيتيز.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact radar et visuel avec un hélicoptère blanc de type MI-8 frappé d'une croix rouge, à 15 kilomètres au sud de Zvornik. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار والعيان طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 موشحة بالصليب اﻷحمر على بعد ١٥ كيلومترا إلى الجنوب من زفورنيك.
    Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère blanc de type MI-17/Hip décoller de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-17/HIP وهي تقلع من زينيتشا.
    Un contact radar a été établi par AWACS et la chasse de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc de type Mi-8/Hip frappé d'une croix rouge, à 20 kilomètres à l'ouest de Prozor. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار وأجرت مقاتلات الناتو اتصالا بصريا بطائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8/HIP مرسوما عليها صليب أحمر على بعد ٢٠ كيلومترا غرب بروزور.
    Des avions AWACS ont établi un contact radar et des chasseurs de l'OTAN un contact visuel avec un hélicoptère blanc de type MI-8/HIP qui atterrissait à 15 kilomètres à l'est de Konjic. UN رصدت طائرات الايواكس وحددت مقاتلات حلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8/HIP تهبط على مسافة ١٥ كيلومترا شرق كونيتش.
    Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc de type MI-8 avec des bandes bleues et une croix rouge sur les flancs et le ventre qui a décollé de Zenica en direction du sud-est. UN بطيئة شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 موشحة بخطوط زرقاء، وصليب أحمر على جانبيها وأسفلها، تقلع من زينيتسا باتجاه الجنوب الشرقي.
    Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc de type MI-8 avec des bandes bleues et une croix rouge sur ses flancs et son ventre, qui a décollé de Zenica en direction du sud-est, et l'ont observé plus tard revenant de Zenica en provenance du sud-est. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 موشحة بخطوط زرقاء وصليب أحمر على جانبيها وأسفلها تقلع من زينيتسا باتجاه الجنوب الشرقي ثم شوهدت تعود إلى زينيتسا من الجنوب الشرقي.
    Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc de type MI-17 avec des bandes bleues et une croix rouge sur ses flancs et son ventre, qui a décollé de Zenica en direction du sud-est et, l'ont observé plus tard revenant de Zenica en provenance du sud-est. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-17 موشحة بخطوط زرقاء وصليب أحمر على جانبيها وأسفلها تقلع من زينيتسا باتجاه الجنوب الشرقي ثم شوهدت تعود إلى زينيتسا من الجنوب الشرقي.
    Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc de type MI-17 avec des bandes bleues et une croix rouge sur les flancs et le ventre s'éloignant de Zenica en faisant route vers le sud-est, à basse altitude. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-17 موشحة بخطوط زرقاء وصليب أحمر على جانبيها وأسفلها تحلق مبتعدة عن زينيتسا باتجاه الجنوب الشرقي على ارتفاع منخفض.
    Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc de type MI-8 avec des bandes bleues et une croix rouge sur les flancs et le ventre s'éloignant de Zenica en faisant route vers le sud-est, à basse altitude. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 موشحة بخطوط زرقاء وصليب أحمر على جانبيها وأسفلها متجهة إلى الجنوب الشرقي على ارتفاع منخفض مبتعدة عن زينيتسا.
    Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc de type MI-17 avec des bandes bleues et une croix rouge sur les flancs et le ventre s'éloignant de Zenica en faisant route vers le sud-est, à basse altitude. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-17 موشحة بخطوط زرقاء وصليب أحمر على جانبيها وأسفلها تحلق مبتعدة عن زينيتسا باتجاه الجنوب الشرقي على ارتفاع منخفض.
    Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc de type MI-8 avec des bandes bleues et une croix rouge sur les flancs et le ventre s'éloignant de Zenica en faisant route vers le sud-est, à basse altitude. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 موشحة بخطوط زرقاء والصليب اﻷحمر على جانبيها وأسفلها تحلق مبتعدة عن زينيتسا باتجاه الجنوب الشرقي على ارتفاع منخفض.
    08 h 53 10 h 58 Les observateurs militaires des Nations Unies ont observé un hélicoptère blanc de type MI-8 (No d'immatriculation T9-HAD) portant des bandes bleues et une croix rouge sur les flancs et le ventre qui a décollé de Zenica en direction du sud-est. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 )رقم التسجيل T9-HAD( موشحة بخطوط زرقاء وصليب أحمر على جانبيها وأسفلها، تقلع من زينيتسا باتجاه الجنوب الشرقي ثم شوهدت الطائرة نفسها تعود إلى زينيتسا من الجنوب الشرقي.
    Le 12 mars 2007, le Comité a reçu un autre rapport spécial du Groupe d'experts sur un incident lié à la présence d'un aéronef blanc de type Antonov 26 sur les aires de trafic des aéroports du Darfour, portant l'emblème < < ONU > > sur l'aile gauche, incident dans lequel le Groupe a vu une tentative de maquillage visant à faire croire que l'appareil était exploité par l'Organisation. UN 13 - وتلقت اللجنة من فريق الخبراء في 12 آذار/مارس تقريرا إضافيا عن الحالة يتعلق بوجود طائرة بيضاء من طراز أنتونوف 26 في ساحات المطارات العسكرية في دارفور وقد رُسِم على جناحها الأيسر رمز " UN " (الأمم المتحدة)، الشيء الذي اعتبره الفريق محاولة للإيهام بأنها من بين الطائرات التي تتعهدها الأمم المتحدة.
    Des chasseurs de l'OTAN ont établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 de couleur blanche avec des bandes bleues, à 12 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN رصدت مقاتلات " الناتو " عيانا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 ذات خطوط زرقاء على مسافة ١٢ كيلومترا جنوب غربي توزلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus