Beaufort a donné un bracelet de diamants à Annie Ring? | Open Subtitles | هل صحيح أن (بيفورت)أهدى (آنا رينج) سوار ألماظ؟ |
Le secret de Julius Beaufort était sa façon d'être. | Open Subtitles | يكمن غموض (جوليس بيفورت)فى الطريقة التى كان يتولى بها الأمور. |
- Archer. - Beaufort. C'est un rare plaisir. | Open Subtitles | بيفورت,زيارة نادرة. |
Je suis sûr que Beaufort est parfois très intrigant. | Open Subtitles | أنا متأكد أن (بيفورت) يكون أحياناً رجلاً ماكراً. |
C'est Julius Beaufort qui offre les prix, non? | Open Subtitles | (جوليس بيفورت)هو من تبرع بجوائز النادى,أليس كذلك؟ |
May et moi allons échanger des potins sur Julius Beaufort. | Open Subtitles | انا و(ماى)سنقوم بالنميمة على (جوليس بيفورت). |
Aller chez Regina Beaufort dans la voiture de grand-mère | Open Subtitles | الذهاب لرؤية (رجينا بيفورت) بعربة الجدة. |
Regina ne va pas bien du tout, mais ça n'empêche pas Beaufort de voir Annie Ring autant qu'il le peut. | Open Subtitles | مرض (رجينا), لم يمنع (بيفورت).. من أن يكرس أكبر وقت مستطاع مع (آنا رنج). |
Beaufort pourrait aller chez Regina en Caroline du Nord. | Open Subtitles | أفضل شىء لـ(بيفورت).. أن يذهب ليعيش مع (رجينا)فى(نورث كارولينا). |
Beaufort ne recevra peut-être plus d'invitations, mais il occupe toujours une certaine position. | Open Subtitles | (بيفورت)ربما لم يتلقى أى, دعوات ولكنه حافظ على مكانة ثابتة. |
Elle a été gentille avec Annie quand M. Beaufort l'a envoyée à la Sorbonne. | Open Subtitles | كانت جيدى مع (آنى)عندما أرسلها السيد (بيفورت)إلى جامعة (سوبرون). |
M. Beaufort a-t-il eu tant de mal à se remarier? | Open Subtitles | هل السيد (بيفورت)مر بأوقات سيئة عندما تزوج مرة أخرى؟ |
Il devrait, car maintenant, la famille Beaufort est en deuil, pour le garçon, Welles. | Open Subtitles | -عليه أن يبالي، لأن عائلة (بيفورت) الآن في حداد (على نسيبهم (ويليس. |
Le chiffre calculé par Hoekstra et al. (2003) pour le réseau alimentaire marin de la mer de Beaufort et de la mer des Tchouktches était de 2,9. | UN | وقد توصل HOEKSTRA وغيره إلى 2.9 كحساب عامل لتزايد في شبكة الأغذية (2003) بالنسبة لشبكة الأغذية البحرية في بحر بيفورت -تشوكش. |
Le chiffre calculé par Hoekstra et al. (2003) pour le réseau alimentaire marin de la mer de Beaufort et de la mer des Tchouktches était de 2,9. | UN | وقد توصل HOEKSTRA وغيره إلى 2.9 كحساب عامل لتزايد في شبكة الأغذية (2003) بالنسبة لشبكة الأغذية البحرية في بحر بيفورت -تشوكش. |
Comme d'habitude, Mme Julius Beaufort arriva sans son mari, juste avant l'Air des bijoux, et comme d'habitude, elle se leva à la fin du troisième acte et disparut. | Open Subtitles | السيدة (جوليس بيفورت)ظهرت... . ولم يكن بصُحبتَها زوجِها... |
Cette pièce, vouée à l'obscurité 364 jours par an, compensait ce qu'il y avait de regrettable dans le passé des Beaufort. | Open Subtitles | حجرة مثل هذه,كنت تظَل مغلقة ومظلمة,364 يوماً فى السنة... والغرض منها هو... تعويض أى شىء مُشين فى ماضى (بيفورت). |
La maison Beaufort avait été bâtie selon un plan hardi. | Open Subtitles | منزل (بيفورت) كان جرىء التصميم. |
"Que ce Beaufort ne soit pas présenté aux filles." | Open Subtitles | "لا تجعلى الفتيات يتعرفن على (بيفورت)". |
C'est Julius Beaufort qui a lancé la mode en obligeant sa femme à enfiler ses vêtements neufs dés leur arrivée. | Open Subtitles | أعتقد أن (جوليس بيفورت) بدأ الموضة الجديدة... عن طريق أنه جعل زوجته... ترتدى ملابسها الجديدة عندما وصلوا. |