Il a pris acte aussi de son intention de reconduire pour un an le mandat de membre coopté de M. I. Pictet (Suisse). | UN | بيكتيت (سويسرا) عضوا خاصا لولاية إضافية مدتها سنة واحدة؛ وتعيين ل. |
Dans son commentaire sur les principes de la Croix-Rouge, Pictet considère que le principe d'humanité comporte trois éléments: empêcher et alléger les souffrances, protéger la vie et la santé et faire respecter l'être humain. | UN | وينسب تعليق بيكتيت (Pictet) على مبادئ الصليب الأحمر ثلاثة عناصر لمبدأ الإنسانية: الحيلولة دون المعاناة وتخفيفها، وحماية الأرواح والصحة، وكفالة احترام الأفراد " (). |
Associé gérant principal de Pictet & Cie, chargé des questions générales de stratégie et des questions régionales pour le Japon, l'Europe du Nord et la Fédération de Russie et plus particulièrement des services consultatifs de la banque [Morgan Stanley & Co., (New York)] en matière de placements | UN | الشريك المدير الأقدم، مؤسسة بيكتيت وشركائه (Pictet & Cie)، حيث يتولّى المسؤولية عن المسائل الاستراتيجية العامة، والمسؤولية الإقليمية عن اليابان وأوروبا الشمالية والاتحاد الروسي، وخصوصا المسؤولية عن الخدمات الاستشارية الاستثمارية للمصرف شركة مورغان ستانلي (Morgan Stanley & Co.)، نيويورك |
La Commission recommande que l'Assemblée générale confirme la reconduction de M. Jiang (Chine) et de M. Pictet (Suisse) dans leurs fonctions de membres cooptés du Comité des placements pour un mandat d'un an commençant le 1er janvier 2010. | UN | 17 - وأوصت اللجنة بأن تقر الجمعية العامة إعادة تعيين السيد جيانغ (الصين) والسيد بيكتيت (سويسرا) كعضوين مؤقتين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
La Cinquième Commission recommande également à l'Assemblée générale de confirmer la reconduction dans ses fonctions de membre ad hoc Ivan Pictet (Suisse), pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2008. | UN | 6 - وتوصي اللجنة أيضا الجمعية العامة بإعادة تعيين إيفان بيكتيت (سويسرا) بوصفه عضوا مخصصا لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite reconduire dans ses fonctions de membre ad hoc du Comité des placements M. Ivan Pictet (Suisse) pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2008? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تقر إعادة تعيين إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوا مخصصا في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008؟ |
Pictet a considéré que le principe d'humanité comportait trois éléments : empêcher et alléger les souffrances, protéger la vie et la santé et faire respecter l'être humain. | UN | وقد أسند بيكتيت لمبدأ الإنسانية ثلاثة خصائص هي الحيلولة دون المعاناة وتخفيفها، وحماية الأرواح والصحة، وكفالة احترام الأفراد(). |
L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport (A/64/526), renouvelle le mandat de Mr. Simon Jiang (Chine) et M. Ivan Pictet (Suisse) comme membres ad hoc du Comité des placements pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2010. | UN | وأقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 6 من تقريرها (A/64/526) إعادة تعيين السيد سيمون جيانغ (الصين) والسيد إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au paragraphe 6 du même rapport, la Cinquième Commission recommande également à l'Assemblée générale de reconduire dans leurs fonctions de membres ad hoc pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2010 M. Simon Jiang (Chine) et M. Ivan Pictet (Suisse). | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): توصي اللجنة الخامسة كذلك، في الفقرة 6 من نفس التقرير، بأن تعيد الجمعية العامة تعيين السيد سيمون جيانغ (الصين) والسيد إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reconduire M. Simon Jiang (Chine) et M. Ivan Pictet (Suisse) dans leurs fonctions de membres ad hoc pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2010? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إعادة تعيين السيد سيمون جيانغ (الصين) والسيد إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/ |
Dans son commentaire sur les principes de la Croix-Rouge, Pictet considère que le principe d'humanité comporte trois éléments: empêcher et alléger les souffrances, protéger la vie et la santé et faire respecter l'être humain. | UN | وينسب تعليق بيكتيت Pictet)) على مبادئ الصليب الأحمر ثلاثة عناصر لمبدأ الإنسانية: الحيلولة دون المعاناة وتخفيفها، وحماية الأرواح والصحة، وكفالة احترام الأفراد(). |
Le Président indique que, conformément à la pratique établie, le Secrétaire général a proposé de reconduire M. Jiang (Chine) et M. Pictet (Suisse) dans leurs fonctions de membres cooptés du Comité des placements pour un mandat d'un an commençant le 1er janvier 2010. | UN | 15 - الرئيس: قال إنه وفقا للممارسة المتبعة في الماضي، اقترح الأمين العام إعادة تعيين السيد جيانغ (الصين) والسيد بيكتيت (سويسرا) كعضوين مؤقتين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
À la même séance également, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de confirmer la reconduction dans ses fonctions de membre ad hoc du Comité des placements Ivan Pictet (Suisse) pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2008 (voir par. 6 ci-après). | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت اللجنة بالتزكية أن توصي الجمعية العامة بأن تقر إعادة تعيين إيفان بيكتيت (سويسرا) بوصفه عضوا مخصصا لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 (انظر الفقرة 6 أدناه). |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au paragraphe 6 du même rapport, la Cinquième Commission recommande également à l'Assemblée générale de reconduire dans ses fonctions de membre ad hoc du Comité des placements M. Ivan Pictet (Suisse) pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2008. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): توصي اللجنة الخامسة أيضا في الفقرة 6 من التقرير نفسه بأن تعيد الجمعية العامة تعيين السيد إيفان بيكتيت من سويسرا عضوا مخصصا في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
Comme le recommande la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport (A/62/530), l'Assemblée générale confirme également le renouvellement du mandat de M. Ivan Pictet (Suisse) comme membre coopté du Comité des placements, pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2008. | UN | وأقرت الجمعية العامة أيضا، حسب توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 6 من تقريرها (A/62/530)، إعادة تعيين السيد إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوا خاصا في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
La Cinquième Commission recommande également à l'Assemblée générale de confirmer le renouvellement du mandat d'Ivan Pictet (Suisse) comme membre coopté pour une durée d'un an à compter du 1er janvier 2009 et de Simon Jiang (Chine) comme membre coopté en remplacement d'Asfaneh Beschloss (République islamique d'Iran) à compter du 1er janvier 2009. | UN | 6 - وتوصي اللجنة أيضا الجمعية العامة بإعادة تعيين إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوا مخصصا لمدة سنة واحدة تبدأ في كانون الثاني/يناير 2009، وسيمون جيانغ (الصين) عضوا مخصصا ليحل محل أفسانه بيشلوس (جمهورية إيران الإسلامية) ابتداء من 1 كانون الأول/يناير 2009. |
I. Pictet (Suisse) | UN | بيكتيت (سويسرا) |
L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 6 de son rapport (A/65/564), confirme le renouvellement du mandat de M. Ivan Pictet (Suisse) et la nomination de Mme Hilda Ochoa-Brillembourg (République bolivarienne du Venezuela) comme membres ad hoc du Comité des placements pour un mandat d'un an à partir du 1er janvier 2011. | UN | وأقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 6 من تقريرها (A/65/564)، إعادة تعيين السيد إيفان بيكتيت (سويسرا) وتعيين السيدة هيلدا أوتشوا - بريميبورغ (جمهورية فنزويلا البوليفارية) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
Par acclamation, la Commission décide également de recommander que l'Assemblée générale confirme la reconduction dans leurs fonctions de M. Simon Jiang (Chine) et M. Ivan Pictet (Suisse) en tant que membres ad hoc du Comité des placements pour un mandat d'un an prenant effet le 1er janvier 2010. | UN | وقررت اللجنة أيضا، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بإقرار إعادة تعيين السيد سايمون جيانغ (الصين) والسيد إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لولاية مدتها سنة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
I. Pictet (Suisse) | UN | بيكتيت (سويسرا) |