Beckham va peut-être offrir la coupe au Real de Madrid. | Open Subtitles | انه بيكهام من اجل الفوز بالبطولة لريال مدريد |
J'ai juste imaginé Beckham de l'autre côté de la porte. | Open Subtitles | أنا فقط أتخيل بيكهام على الجانب الآخر من هذا الباب. |
Il devrait s'excuser auprès de David Beckham, le meilleur footballeur... | Open Subtitles | يجب عليه أن يعتذر لديفيد بيكهام وحسب، أفضل لاعب كرة قدم في التاريخ.. |
-Tu te fous de moi. Vendre de l'ecstasy avec la coiffure de Beckham. Ça marcherait super-bien pour toi. | Open Subtitles | لو بعت الاكستاسى , مع حلاقة بيكهام , ستصير نجما |
Mais d'abord, il devait aller donner son sang à la clinique, à Peckham. | Open Subtitles | ولكن في البداية ذهب إلى العيادة في بيكهام للتبرع بالدم |
Ok, voyons la vérité en face, ces enfants ne seront jamais David Beckham. | Open Subtitles | لنكن صريحين , هؤلاء الاطفال لن يصبحوا مثل الاعب ديفد بيكهام |
Enfin, peut-être qu'il pourrait au moins grandir pour ressembler à David Beckham. | Open Subtitles | ربما يمكنه على الاقل يكبر ويشبه ديفد بيكهام |
Victoria Beckham a fait un vide-grenier ? | Open Subtitles | هل فيكتوريا بيكهام قامت ببيع اغراضها ؟ لماذا ترتدين هكذا ملابس ؟ |
- Vous me rappelez quelqu'un. - Vous savez je ressemble beaucoup à David Beckham ? | Open Subtitles | أنت تذكرني بشخص ما - أتعرف انا اشبهه فعلا ديفيد بيكهام - |
J'ai une théorie. Je crois que Tom Cruise, David Beckham et Will Smith ont déjà pressé leur gland ensemble. | Open Subtitles | لدى اعتقاد ان توم كروز , دايفد بيكهام و ويل سميث |
Beckham centre, leur défenseur s'avance, fait une tête. | Open Subtitles | بيكهام مررها عرضيه مدافعهم تحرك عليها, انت رأيتها |
Beckham tire le corner. | Open Subtitles | بيكهام ينفذ الضربه الركنيه حارس المرمي يخرج |
Beckham réclame le ballon. Ronaldo. | Open Subtitles | بيكهام يريدها، على الجانب الايسر رونالدو |
Ils peuvent revenir au score. Beckham... | Open Subtitles | ربما،واقول ربما قد يتمكنوا من العودة في اللقاء.بيكهام |
S'il y en a un qu'on veut voir là, c'est David Beckham. | Open Subtitles | ان كان هناك من سينفذ هذا الخطأ انه بالتأكيد ديفيد بيكهام |
Son règne couvre des décennies, des problèmes liés à la guerre froide à la menace du réchauffement climatique, des Beatles à Beckham et de la télévision à Twitter. | UN | امتد ملكها لعقود من الزمن، بدءاً من تحديات الحرب الباردة إلى الاحترار العالمي؛ ومن فرقة البيتلز إلى بيكهام ومن التلفزيون إلى موقع تويتر. |
Vous êtes venu ici pour le Dr Beckham ? | Open Subtitles | هل سافرت كل هذه المسافة لأجل د. "بيكهام"؟ |
Le Dr Beckham veut que tu utilises du papier jusqu'à nouvel ordre. | Open Subtitles | يقول د. "بيكهام" إن عليك الرسم على الورق إلى أن يرى عكس ذلك. |
Le Dr Beckham nous a appelées. Il pensait que tu viendrais ici. | Open Subtitles | لقد اتصل د. "بيكهام" بنا قبل قليل، لقد حسب أنك قد تأتين. |
Les armoiries de Sir Thomas Bond, Baronet de Peckham, mort en 1734. | Open Subtitles | ازرع السيد توماس بوند بارونيتيت بيكهام مات سنة 1734 |
Je m'appelle Alice Bickham. Je viens pour ma mère, Grace. | Open Subtitles | اسمي (أليس بيكهام) أنا هنا بخصوص أمي (جرايس) |