Vous savez comme une poele en fonte ou Kevin Bacon. | Open Subtitles | تَعْرفُ، مثل حديد صلب مقلاة أَو كيفين بيكون. |
Tu savais qu'ils avaient aussi du chocolat au Bacon ? | Open Subtitles | هل تعلمين اذا كان عندهم شوكولاته بيكون هنا؟ |
Aucun homme ne peut résister à du Bacon. | Open Subtitles | بيكون هو رائحة البدائية أنه لا يوجد رجل يستطيع مقاومة. |
Ça a poussé les parents de Beacon Hills à tirer la conclusion que vous ne faites plus l'affaire comme proviseur. | Open Subtitles | لقد قاد آباء بيكون هيلز للنتيجة المؤسفة أنك لا تستحق أن تكون في موضع مدير المدرسة |
Parmi les invités d'honneur figurait Clara Lou Gould, maire de Beacon. | UN | وكان من بين الضيوف المرموقين الأونرابل كلارا لو غولد، رئيسة بلدية بيكون بنيويورك. |
M. Ricardo Lozano Picon | UN | السيد ريكاردو لوزانو بيكون |
Le gars qui tient le diacre, le pasteur Mike... il est comment ? | Open Subtitles | الرجل الذى يدير نزل بيكون القس, مايك ما الذى تعرفينه عنه؟ |
Aristote a prouvé ça, et après lui Roger Bacon et Thomas d'Aquin. | Open Subtitles | أرستوتل .أثبت ان الأرض دائريه وقد كان هذا الرجل الثانى بعد روجر بيكون ,.وتوماس |
Shakespeare, Marlowe, Bacon, Ben Jonson, John Webster. | Open Subtitles | شكسبير، مارلو، بيكون بن جونسون، جون ويبستر |
Kevin Bacon est mis au défi sur un tracteur. | Open Subtitles | كيفين بيكون يذهب مع الجرار في لعبة جبان؟ |
Bacon en devint tellement obsédé qu'il s'en inspira très souvent pour ses propres tableaux, montrant à chaque fois un aspect plus horrible. | Open Subtitles | أصبح بيكون مهووس جداً بها لدرجة أنه رسمها مراراً وتكراراً رغماً عنه لكن كلّ نسخة أصبحت أكثر شناعة من سابقتها |
De la crème, de la ciboulette, et pour ma dose de protéines, quelques morceaux de Bacon. | Open Subtitles | كريما حامضة, بصل أخضر, وإذا لم أتناول أيّة بروتينات ذلك اليوم.. ربّما فقط رشّة صغيرة من قطع البيكون تلك.. بيكون: |
Tu pourrais tout aussi bien être Kevin Bacon ! | Open Subtitles | لا أحد سيتعرف عليك. بإمكانك أن تكون كيفن بيكون **ممثل** هذا أولاً. |
Alors Beacon Hills devra survivre sans nous. | Open Subtitles | لذا علي , بيكون هيلز . أن تنجو من هذا بدوننا |
Oh, ouais, on est jamais assez prudent dans les rues dangereuses de Beacon Hill. | Open Subtitles | أوه، نعم، لا يمكن أن يكون دقيقا جدا في الشوارع يعني بيكون هيل. |
un nouveau dans la longue liste d'attaques animales de Beacon hills | Open Subtitles | وتعتبر ضحية أخرى من ضحايا هجوم الحيوانات فى بيكون هيلز |
Je travaille dur, je maîtrise WordPerfect et la méthode de clavier Mavis Beacon. | Open Subtitles | أنا أعمل بجد وأتقن العمل على الووردبيرفكت ومافيس بيكون لتعليم الكتابة |
Et si tu es toujours inquiet, sache que le meilleur de Beacon Hills vient avec nous. | Open Subtitles | وإذا كنت لازلت قلقاً، فيجب أن تعلم أنّ بصحبتي خيرة رجال "بيكون هيلز". |
Je ne pense pas que les Orphelins étaient les seuls assassins à Beacon Hills. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ "الأيتام" كانوا القتلة المحترفين الوحيدين في "بيكون هيلز". |
Mon frère a été tué sur Picon. | Open Subtitles | (أخى لقى حتفه على متن (بيكون لقد كان رجل صالحا أيضاً |
Playa Palacios, commentatrice vétéranne pour le "Picon Star Tribune", bienvenue. | Open Subtitles | المعلقة المخضرمة (بلايا بالشيس) من مستعمرة (بيكون) , مرحبا |
Il est revenu au diacre une heure après. | Open Subtitles | وقد عاد الى بيكون بعد ساعه من ذلك |
Theodore J. Piccone, citoyen américain. | UN | تيودور ج. بيكون - مواطن من الولايات المتحدة. |