S.E. M. Valeri Tsepkala, Premier Vice-Ministre des affaires étrangères du Bélarus, fait une déclaration. | UN | وأدلى سعادة السيد فاليري تسيبكالا، النائب اﻷول لوزير خارجية بيلاروس ببيان. |
Le représentant du Bélarus fait une déclaration, au cours de laquelle un vote enregistré est demandé sur le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان طلب فيه إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
Le représentant du Bélarus fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bolivie (État plurinational de), Chine, Kazakhstan, Kirghizistan et Tadjikistan. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان وأعلن أن بوليفيا والصين وكازاخستان وقيرغيزستان وطاجيكستان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
17. Après l'adoption de la résolution, le représentant du Bélarus a fait une déclaration. | UN | ١٧ - وبعد اتخاذ المقرر، أدلى ممثل بيلاروس ببيان. |
61. L'observateur du Bélarus a fait une déclaration à ce sujet. | UN | 61- وأدلى المراقب عن بيلاروس ببيان في هذا الصدد. |
Le représentant du Bélarus prend la parole. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان. |
Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant du Bélarus fait une déclaration. | UN | وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل بيلاروس ببيان. |
Le représentant du Bélarus fait une déclaration, au cours de laquelle il retire le projet de résolution. | UN | أدلى ممثل بيلاروس ببيان سحب خلاله مشروع القرار. |
Le représentant du Bélarus fait une déclaration et demande un vote enregistré sur le projet de résolution, tel qu'il a été révisé oralement. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً. |
Avant le vote, le représentant du Bélarus fait une déclaration générale. | UN | وقبل التصويت، أدلى ممثل بيلاروس ببيان عام. |
Le représentant du Bélarus fait une déclaration en faveur du projet de résolution A/C.1/55/L.2. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان يؤيد فيه مشروع القرار A/C.1/55/L.2. |
Le représentant du Bélarus fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/69/L.10. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان عرض فيه مشروع القرار A/65/L.10. |
Le représentant du Bélarus fait une déclaration et retire le projet de résolution A/C.3/61/L.30/Rev.1. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان وسحب مشروع القرار A/C.3/61/L.30/Rev.1. |
Le représentant du Bélarus fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان. |
17. Après l'adoption de la résolution, le représentant du Bélarus a fait une déclaration. | UN | ١٧ - وبعد اتخاذ المقرر، أدلى ممثل بيلاروس ببيان. |
15. À la même séance, tenue le 17 mai, le représentant du Bélarus a fait une déclaration. | UN | ١٥ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٧ أيار/مايو أدلى ممثل بيلاروس ببيان. |
À la même séance également, le représentant du Bélarus a fait une déclaration et demandé un vote enregistré sur le projet de résolution, tel que révisé oralement. | UN | ٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل بيلاروس ببيان وطلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا. |
135. À la même séance, le représentant du Bélarus a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. | UN | 135- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثل بيلاروس ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
À la même séance, le représentant du Bélarus a fait une déclaration (voir A/C.3/61/SR.52). | UN | 61 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بيلاروس ببيان (انظر A/C.3/61/SR.52). |
155. À l'invitation du Président, un représentant du Bélarus a fait une déclaration, suivie des déclarations de représentants de trois Parties, dont l'un au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. | UN | 155- وبناء على دعوة من الرئيس، أدلى ممثل من بيلاروس ببيان بشأن هذا البند الفرعي، وعقب ذلك أدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف تحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. |
Le représentant du Bélarus prend la parole. | UN | وأدلى ممثل بيلاروس ببيان. |