"بيليسير" - Traduction Arabe en Français

    • PELLICER
        
    2.1 L'auteur était animateur des ventes dans une entreprise de Murcie, Coloniales PELLICER S.A. Le 20 janvier 1989, il a fait sous seing privé une reconnaissance de dette en faveur de son entreprise. UN 2-1 كان صاحب البلاغ يعمل كوكيل مبيعات لحساب شركة كولونياليس بيليسير المساهمة في مورسيا. وفي 20 كانون الثاني/يناير 1989، وقع صاحب البلاغ مستنداً خاصاً يقر فيه بدين تجاه الشركة.
    Mme PELLICER (Mexique), appelant l'attention sur le document NPT/CONF.2000/MC.II/WP.6, dit que la question des ressources aux fins des garanties est une question délicate. UN 63 - السيدة بيليسير (المكسيك): لَفَتت الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.II/WP.6 وقالت إن مسألة تخصيص موارد للضمانات هي مسألة حسَّاسة.
    Mme PELLICER (Mexique) dit que la délégation mexicaine est pleinement convaincue de l'importance des contrôles à l'exportation en tant que moyen d'assurer que la technologie nucléaire soit utilisée uniquement à des fins pacifiques. UN 27 - السيدة بيليسير (المكسيك): قالت إن وفدها يُقِر تماما بأهمية ضوابط الصادرت كوسيلة لضمان ألاّ تُستخدَم التكنولوجيا النووية إلاّ في الأغراض السلمية.
    18. Mme PELLICER SILVA (Mexique) propose de supprimer les mots " con beneplácito " de la première ligne du paragraphe b) de la version espagnole. UN 18- السيدة بيليسير سيلفا (المكسيك): اقترحت حذف عبارة " con beneplácito " الواردة في السطر الأول من الفقرة (ب) في النص الاسباني.
    42. Mme PELLICER SILVA (Mexique) pense que la question des bureaux de promotion des investissements et de la technologie pourra être traitée au titre du point 12 de l'ordre de jour intitulé " Activités à titre de forum mondial " . UN 42- السيدة بيليسير سيلفا (المكسيك): رأت أن مسألة مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا يمكن تناولها في اطار البند 12 ( " أنشطة اليونيدو كمحفل عالمي " ).
    Mme PELLICER (Mexique), appelant l'attention sur le document NPT/CONF.2000/MC.II/WP.6, dit que la question des ressources aux fins des garanties est une question délicate. UN 63 - السيدة بيليسير (المكسيك): لَفَتت الانتباه إلى الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.II/WP.6 وقالت إن مسألة تخصيص موارد للضمانات هي مسألة حسَّاسة.
    Mme PELLICER (Mexique) dit que la délégation mexicaine est pleinement convaincue de l'importance des contrôles à l'exportation en tant que moyen d'assurer que la technologie nucléaire soit utilisée uniquement à des fins pacifiques. UN 27 - السيدة بيليسير (المكسيك): قالت إن وفدها يُقِر تماما بأهمية ضوابط الصادرت كوسيلة لضمان ألاّ تُستخدَم التكنولوجيا النووية إلاّ في الأغراض السلمية.
    6. À la 1re séance également, le Groupe de travail a nommé la Vice-Présidente du Groupe, Olga PELLICER (Mexique), coordonnatrice pour les consultations sur le projet de Plate-forme d'action. UN ٦ - وفي الجلسة اﻷولى أيضا، عين الفريق العامل، أولغا بيليسير )المكسيك( نائبة رئيسة الفريق، منسقة للمشاورات المتعلقة بمشروع منهاج العمل.
    Olga PELLICER (Mexique) UN أولغا بيليسير )المكسيك(
    29. Mme PELLICER SILVA (Mexique), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes (GRULAC), se félicite de l'adhésion récente de l'Afrique du Sud, qui partagera sans aucun doute avec l'Organisation son expérience en matière d'industrialisation dans des domaines tels que l'agro-industrie et les industries extractives. UN 29- السيدة بيليسير سيلفا (المكسيك): رحبت بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي بانضمام جنوب افريقيا مؤخرا الى عضوية المنظمة. وقالت ان جنوب افريقيا ستتقاسم، من دون شك، مع المنظمة خبرتها في تصنيع مجالات مثل الصناعة الزراعية والتعدين.
    44. Mme PELLICER SILVA (Mexique), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes (GRULAC), dit que, à la dernière session du Comité des programmes et des budgets, le Directeur général a décrit la situation difficile de l'ONUDI. UN 44- السيدة بيليسير سيلفا (المكسيك): قالت متحدثة بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ان المدير العام كان قد تناول في الدورة الأخيرة للجنة البرنامج والميزانية الوضع المالي الصعب الذي تمر به اليونيدو.
    10. Mme PELLICER SILVA (Mexique), s'exprimant au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, déclare que les programmes intégrés ne sont pas devenus pour l'ONUDI le modèle consacré en matière de coopération technique, malgré le soin qui a été apporté à leur conception et à leur élaboration. UN 10- السيدة بيليسير سيلفا (المكسيك): تحدثت نيابة عن مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي، فقالت ان البرامج المتكاملة لم تصبح نموذج التعاون التقني الراسخ لليونيدو، على الرغم مما بذل في تصميمها واعدادها من عناية.
    53. Mme PELLICER SILVA (Mexique), s'exprimant au nom du GRULAC, dit que le Groupe reconnaît la nécessité de renforcer les bureaux extérieurs afin d'améliorer l'exécution des programmes de coopération technique et la gestion des bureaux. UN 53- السيدة بيليسير سيلفا (المكسيك): تحدثت نيابة عن مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي، فقالت ان المجموعة تدرك الحاجة الى تعزيز المكاتب الميدانية بهدف تحقيق تحسين تنفيذ برامج التعاون التقني وتحسين ادارة المكاتب.
    21. Au terme d'une discussion à laquelle prennent part Mme PELLICER SILVA (Mexique), M. ZEWDIE (Éthiopie), M. PAULINICH (Pérou), M. GONZALEZ (Chili) et Mme QUINCY (France), Mme GARDEZI (Pakistan) préconise que l'on conserve le texte existant, dans la mesure où il représente une solution de compromis. UN 21- وبعد مناقشة اشترك فيها كل من السيدة بيليسير سيلفا (المكسيك) والسيد زيودي (اثيوبيا)، والسيد بولينتش (بيرو)، والسيد غونزاليس (شيلي) والسيدة كوينسي (فرنسا)، حثت السيدة غارديزي (باكستان) على الاحتفاظ بالنص القائم مشيرة الى أنه حل وسط.
    75. Le PRÉSIDENT déclare avoir reçu les candidatures suivantes aux postes de vice-présidents: M. Juan Carlos Kreckler (Argentine), Mme Benita Ferrero-Waldner (Autriche), M. V. Naidunov (Bélarus), M. Thomas Sanon (Burkina Faso), M. Y. V. Fedotov (Fédération de Russie), M. Said Abdulaati Mohamed (Jamahiriya arabe libyienne), Mme O. PELLICER Silva (Mexique), M.C. S. Poolokasingham (Sri Lanka) et Mme Fügen Ok (Turquie). UN ٥٧- الرئيس: قال انه تلقى الترشيحات التالية لمنصب نواب الرئيس: السيد خوان كارلوس كريكلير )اﻷرجنتين(، السيدة بينيتا فيريرو - فالدنر )النمسا(، السيد ف. نايدونوف )بيلاروس(، السيد توماس سانون )بوركينا فاصو(، السيد عبد العاطي محمد )الجماهيرية العربية الليبية(، السيدة أ. بيليسير سيلفا )المكسيك(، السيد ي. ف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus