"بيلي ماناستير" - Traduction Arabe en Français

    • Beli Manastir
        
    D'autres bureaux seront situés dans des localités importantes sur les plans administratif et politique, par exemple Beli Manastir, à l'intérieur de la région, et Vinkovci, à l'extérieur de celle-ci. UN وستكون هناك مكاتب أخرى في اﻷماكن ذات اﻷهمية اﻹدارية والسياسية، مثل بيلي ماناستير داخل المنطقة وفينكوفتشي خارجها.
    Le bureau de Beli Manastir a ouvert dès le 20 août 1996, suivi par les bureaux de Vukovar et de Batina au début du mois de septembre. UN وقد بدأ مكتب بيلي ماناستير عمله في وقت مبكر أي في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٦، تلاه مكتبا فوكوفار وباتينا في أوائل أيلول/سبتمبر.
    Elle a assumé la direction de la prison de Beli Manastir en vue de mettre en place une administration mieux intégrée et de contrôler le respect des normes relatives aux droits de l'homme dans l'établissement. UN ولقد تولت المسؤولية عن اﻹشراف على السجن الموجود في بيلي ماناستير بهدف إقامة إدارة للسجون تكون أكثر اندماجا، ورصد احترام معايير حقوق اﻹنسان في السجون.
    Les autorités serbes locales ont invité le Président de la Croatie à se rendre dans la région, ce qu'il fit le 2 juin à Beli Manastir. UN ودعت السلطات الصربية المحلية رئيس جمهورية كرواتيا لزيارة المنطقة، وتمت هذه الزيارة يوم ٢ حزيران/يونيه في بيلي ماناستير.
    Selon les autorités locales, plus de 600 logements sont toujours vacants à Beli Manastir et 1 500 dans le comté de Vukovar-srem. UN وطبقا ﻷقوال السلطات المحلية، لا يزال هناك ما يزيد على ٠٠٦ وحدة سكنية شاغرة في بيلي ماناستير و ٠٠٥ ١ شقة في محلة فوكوفار - سيرميوم.
    103. La Rapporteuse spéciale demeure préoccupée par la situation des six personnes détenues depuis plus de six mois sans jugement dans la prison régionale de Beli Manastir. UN ٣٠١- لا تزال المقررة الخاصة تشعر بالقلق على اﻷفراد الستة الذين احتُجزوا ﻷكثر من ستة أشهر بدون محاكمة في السجن اﻹقليمي في منطقة بيلي ماناستير.
    Après huit mois d'opposition, le Ministre croate de la santé a reçu l'ordre, du Président Tudjman, le 6 juin, de signer un accord sur la réintégration du système de santé, conformément à la déclaration sur l'emploi, et d'assumer la responsabilité financière de l'hôpital de Vukovar et du dispensaire de Beli Manastir. UN وبعد ثمانية أشهر من المعارضة، أمر الرئيس تودجمان، في ٦ حزيران/يونيه، وزير الصحة الكرواتي، بأن يوقع اتفاقا بشأن إعادة إدماج النظام الصحي وفقا لﻹقرار بشأن العمالة وبأن يتحمل المسؤولية المالية عن مستشفى فوكوفار والمركز الصحي في بيلي ماناستير.
    Dans le cadre des activités relatives à l'intégration de la Baranja et de la région danubienne de la Croatie dans le réseau des offices du tourisme, un office du tourisme a été créé à Vinkovci pour le district de Vukovar-Srem et un autre pour la ville de Beli Manastir dont le siège temporaire se trouve à Osijek. UN وضمن إطار اﻷنشطة المتعلقة بدمج بارانيا ومنطقة الدانوب الكرواتية في شبكة المجالس السياحية، أنشئ مكتب سياحي لمحافظة فوكافار - سرميوم مقره في فينكوفتشي، كما أنشئ مجلس سياحي في بلدة بيلي ماناستير بمقر مؤقت في أوشييك.
    10. Les centres de l'Administration transitoire chargés de la délivrance de documents croates ont continué d'opérer dans cinq localités de la région en dépit des difficultés créées par des dirigeants serbes locaux extrémistes, notamment dans la municipalité de Beli Manastir dans la Baranja. UN ١٠ - وواصلت مراكز الوثائق الكرواتية التابعة لﻹدارة الانتقالية عملها في خمسة مواقع في " المنطقة " ، رغــم بعض العراقيــل التي صودفت من السياسيين الصــرب المحليين المتشدديــن، وخاصة في بلدية بيلي ماناستير في بارانيا.
    La Baranja et la Slavonie orientale (avec les villes de Beli Manastir, Dalj, Vukovar et Ilok) se trouvent actuellement sous la protection des Nations Unies en tant que ZPNU du secteur est. UN وتخضع بارانيا في الوقت الحاضر والجزء الشرقي من سلافونيا )بما فيها مدن بيلي ماناستير ، ودالي ، وفوكوفار ، وايلوك( لحماية اﻷمم المتحدة بوصفها القطاع الشرقي من المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus