"بيل آير" - Traduction Arabe en Français

    • Bel-Air
        
    • bel air
        
    Je suis un pauvre noir qui essaie de réussir à Bel-Air, M. Nelson. Open Subtitles رجل أسود مسكين فقط . يحاول العيش في بيل آير , سيد . نيلسون
    Et Smith marque le premier point pour Bel-Air Prep. Open Subtitles و سميث يسجّل أول نقطة . لإعدادية بيل آير
    Prends ça, Marcus Stokes. Bel-Air Prep a un point d'avance. Open Subtitles . في وجهك , ياماركوس ستوكس . بيل آير يتقدمون بفارق نقطة
    Si mes amies me voient servir, je serai la risée de Bel-Air ! Open Subtitles , لو رآني أصدقائي أقدّم الطعام ! سأكون أضحوكة بيل آير
    Nous allons nous marier. Mais pour du vrai cette fois, à l'Hôtel bel air. Open Subtitles سنتزوج، بشكل حقيقي هذه المرة في فندق "بيل آير"
    Bel-Air Prep a deux points d'avance. Open Subtitles . بيل آير يتقدمون بفارق نقطتين
    Tu veux savoir un truc, mon frère de Bel-Air ? Open Subtitles أتعرف شيئآ , يا أخي من بيل آير ؟
    On avait espéré une percée à Bel-Air à la suite de l'opération menée le 6 juillet à Cité Soleil, plusieurs responsables communautaires ayant indiqué à la MINUSTAH que des membres de groupes armés étaient prêts à remettre leurs armes. UN وقد زاد الأمل في ِإمكانية كسر الجمود في الوضع في بيل آير في أعقاب عملية سيتي سولي في 6 تموز/يوليه، حينما أبلغ عدد من قادة المجتمع المحلي البعثة بأن أعضاء المجموعة المسلحة على استعداد لنزع سلاحهم.
    Celle du Prince de Bel-Air ? Open Subtitles من " الأمير الجديد بيل آير " نيا لونج ؟
    Le partenaire de Will a grandi à Bel-Air en Californie. Open Subtitles شريك (ويل) من "بيل آير" في "كاليفورنيا", وُلد و تربّى.
    ça vous plairait de passer une soirée au manoir de Petit à Bel-Air ? Open Subtitles إذاً, مارأيكم يا سيّداتي بقضاء أمسية في قصر (تايني) في "بيل آير" ؟
    Je ne comprends pas qu'ils aient viré le meilleur prof que Bel-Air ait jamais eu. Open Subtitles لازلت لا أستطيع التصديق أنهم فصلوا أفضل معلم في تاريخ مدرسة (بيل آير).
    Non, non cette année, je nous ai réservé une suite à l'hôtel Bel-Air Avec le pack romantique complet. Open Subtitles كلاّ هذه السّنة، حجزت غرفةً في فندق (بيل آير) بكامل الإضافات الرّومانسيّة.
    Je ne veux pas m'arrêter Au Bel-Air Hôtel avec ta voiture de merde. Open Subtitles لا أريد أن تطأ قدماي فندق الـ(بيل آير) في سيّارتكَ الخردة.
    Le Prince de Bel-Air Open Subtitles (الأمير الجديد لـ(بيل آير
    Et je pense que cette veste a besoin de motifs amusants, comme quelque chose que le Prince de bel air porterait ? Open Subtitles وأشعر بأن الجاكيت يحتاج إلى لمسة من المرح شيء من المُمكن للأمير " بيل آير " إرتداؤه
    En fait, je conduis une, euh, une chevy bel air par chez moi. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أقود " تشفي بيل آير" حيثُ أقطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus