Je suis un pauvre noir qui essaie de réussir à Bel-Air, M. Nelson. | Open Subtitles | رجل أسود مسكين فقط . يحاول العيش في بيل آير , سيد . نيلسون |
Et Smith marque le premier point pour Bel-Air Prep. | Open Subtitles | و سميث يسجّل أول نقطة . لإعدادية بيل آير |
Prends ça, Marcus Stokes. Bel-Air Prep a un point d'avance. | Open Subtitles | . في وجهك , ياماركوس ستوكس . بيل آير يتقدمون بفارق نقطة |
Si mes amies me voient servir, je serai la risée de Bel-Air ! | Open Subtitles | , لو رآني أصدقائي أقدّم الطعام ! سأكون أضحوكة بيل آير |
Nous allons nous marier. Mais pour du vrai cette fois, à l'Hôtel bel air. | Open Subtitles | سنتزوج، بشكل حقيقي هذه المرة في فندق "بيل آير" |
Bel-Air Prep a deux points d'avance. | Open Subtitles | . بيل آير يتقدمون بفارق نقطتين |
Tu veux savoir un truc, mon frère de Bel-Air ? | Open Subtitles | أتعرف شيئآ , يا أخي من بيل آير ؟ |
On avait espéré une percée à Bel-Air à la suite de l'opération menée le 6 juillet à Cité Soleil, plusieurs responsables communautaires ayant indiqué à la MINUSTAH que des membres de groupes armés étaient prêts à remettre leurs armes. | UN | وقد زاد الأمل في ِإمكانية كسر الجمود في الوضع في بيل آير في أعقاب عملية سيتي سولي في 6 تموز/يوليه، حينما أبلغ عدد من قادة المجتمع المحلي البعثة بأن أعضاء المجموعة المسلحة على استعداد لنزع سلاحهم. |
Celle du Prince de Bel-Air ? | Open Subtitles | من " الأمير الجديد بيل آير " نيا لونج ؟ |
Le partenaire de Will a grandi à Bel-Air en Californie. | Open Subtitles | شريك (ويل) من "بيل آير" في "كاليفورنيا", وُلد و تربّى. |
ça vous plairait de passer une soirée au manoir de Petit à Bel-Air ? | Open Subtitles | إذاً, مارأيكم يا سيّداتي بقضاء أمسية في قصر (تايني) في "بيل آير" ؟ |
Je ne comprends pas qu'ils aient viré le meilleur prof que Bel-Air ait jamais eu. | Open Subtitles | لازلت لا أستطيع التصديق أنهم فصلوا أفضل معلم في تاريخ مدرسة (بيل آير). |
Non, non cette année, je nous ai réservé une suite à l'hôtel Bel-Air Avec le pack romantique complet. | Open Subtitles | كلاّ هذه السّنة، حجزت غرفةً في فندق (بيل آير) بكامل الإضافات الرّومانسيّة. |
Je ne veux pas m'arrêter Au Bel-Air Hôtel avec ta voiture de merde. | Open Subtitles | لا أريد أن تطأ قدماي فندق الـ(بيل آير) في سيّارتكَ الخردة. |
Le Prince de Bel-Air | Open Subtitles | (الأمير الجديد لـ(بيل آير |
Et je pense que cette veste a besoin de motifs amusants, comme quelque chose que le Prince de bel air porterait ? | Open Subtitles | وأشعر بأن الجاكيت يحتاج إلى لمسة من المرح شيء من المُمكن للأمير " بيل آير " إرتداؤه |
En fait, je conduis une, euh, une chevy bel air par chez moi. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا أقود " تشفي بيل آير" حيثُ أقطن |