"بينافيدس دي" - Traduction Arabe en Français

    • Benavides de
        
    Présidence: Mme Amada Benavides de Pérez UN الرئيسة: السيدة أمادا بينافيدس دي بيريز
    Présidente: Mme Amada Benavides de Pérez UN الرئيسة: السيدة أمادا بينافيدس دي بيرس
    Mme Amada Benavides de Pérez occupait le poste de président-rapporteur en 2006. UN وكانت السيدة أمادا بينافيدس دي بيرس رئيسة - مقررة خلال عام 2006.
    Présidente-Rapporteuse: Amada Benavides de Pérez UN الرئيس - المقرر: أمادا بينافيدس دي بيريز
    32. Amada Benavides de Perez a indiqué qu'il y avait eu une augmentation soutenue du nombre de sociétés de sécurité, en particulier en Amérique latine. UN 32- وقالت أمادا بينافيدس دي بيريز إن قطاع الأمن حقق نمواً مستمراً، لا سيما في أمريكا اللاتينية.
    Rapporteur : M. Jorge Benavides de la Sotta (Pérou) UN المقرر: السيد خورخي بينافيدس دي لا سوتا )بيرو(
    Le Groupe de travail était représenté par le PrésidentRapporteur, M. Alexander Nikitin, ainsi que par Mme Amada Benavides de Pérez, M. José Luis Gómez del Prado et Mme Shaista Shameem. UN وكان الفريق العامل ممثلاً من الرئيس - المقرر، السيد ألكسندر نيكيتين، والسيدة آمادا بينافيدس دي بيريز، والسيد خوسيه لويس غوميز ديل برادو، والسيدة شايستا شاميم. Annex
    Le Groupe de travail était représenté par la Présidente-Rapporteuse, Mme Shaista Shameem, ainsi que par des membres, à savoir Mme Amada Benavides de Pérez, M. José Luis Gómez del Prado et M. Alexander Nikitin. UN وكان الفريق العامل ممثلاً من الرئيس - المقرر، شايستا شامين، وأعضائه آمادا بينافيدس دي بيريز، وخوسيه لويس غوميز ديل برادو، وألكسندر نكيتن. Annex
    Le Groupe de travail était représenté par la Présidente-Rapporteuse, Mme Shaista Shameem, ainsi que par des membres, à savoir Mme Amada Benavides de Pérez, M. José Luis Gómez del Prado et M. Alexander Nikitin. UN وكان الفريق العامل ممثلاً بالرئيس - المقرر، شايستا شامين، وبأعضائه آمادا بينافيدس دي بيريز، وخوسيه لويس غوميز ديل برادو، وألكسَندر نيكيتين. Annex
    Le Groupe de travail était représenté par le Président-Rapporteur, José Luis Gómez del Prado, ainsi que par trois de ses membres: Amada Benavides de Pérez, Alexander Nikitin et Shaista Shameem. UN وكان الفريق العامل ممثلاً برئيسه - المقرر، خوسيه لويس غوميز ديل برادو، وبأعضائه آمادا بينافيدس دي بيريز، وألكسَندر نيكيتين، وشايستا شميم. Annex
    30. Les 7 et 8 mai 2009, Mme Benavides de Pérez a présidé une conférence régionale sur les mercenaires et les activités des SMSP à Bogota (Amérique Latine). UN 30- وأشرفت السيدة بينافيدس دي بيريز على مؤتمر إقليمي بشأن أنشطة المرتزقة وشركات الخدمات العسكرية والأمنية الخاصة في أمريكا اللاتينية يومي 7 و8 أيار/مايو 2009 في بوغوتا.
    Mme Amada Benavides de Peréz occupe depuis octobre 2005 le poste de présidentrapporteur, qui est renouvelé chaque année par roulement. UN وانتُخبت السيدة أمادا بينافيدس دي بيرس رئيسة - مقررة في تشرين الأول/أكتوبر 2005، وهو منصب يتم التناوب عليه على أساس سنوي.
    En avril 2010, le Groupe de travail a décidé que la présidence changerait de titulaire tous les trois mois jusqu'à la fin de l'année; par conséquent, Mme Benavides de Pérez a été Présidente de juillet à septembre 2010 et M. Nikitin d'octobre à décembre 2010. UN وفي نيسان/أبريل 2010، قرر الفريق العامل أن يعمل برئاسة يتم التناوب عليها كل ثلاثة أشهر حتى نهاية العام. ووفقاً لذلك تولت السيدة بينافيدس دي بيريز الرئاسة في الفترة من تموز/يوليه إلى أيلول/ سبتمبر 2010. وتلاها السيد نيكيتين في الفترة من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Le 8 février 2010, Mme Benavides de Pérez a présenté un exposé intitulé < < Privatisation de la sécurité: défis et risques pour la communauté internationale > > à l'Université d'Antioquia, à Medellin (Colombie). UN وفي 8 شباط/فبراير 2010، ألقت السيدة بينافيدس دي بيريز محاضرة بعنوان " خصخصة الأمن: التحديات والمخاطر بالنسبة للمجتمع الدولي " في جامعة أنتيُوكا (Universidad de Antioquia) في ميدلين، كولومبيا.
    Le Groupe de travail se compose de Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Mme Amada Benavides de Pérez (Colombie), M. José luis Gómez del Prado (Espagne), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Mme Shaista Shameem (Fidji). UN يتكون الفريق العامل من السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيدس دي بيرس (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي) والسيدة شايستا شاميم (فيجي).
    4. En 2006, le Groupe de travail était composé des experts ciaprès: Mme Najat AlHajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Mme Amada Benavides de Pérez (Colombie), M. José Luis Gómez del Prado (Espagne), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Mme Shaista Shameem (Fidji). UN 4- وخلال عام 2006، كان الفريق العامل يتألف من الخبراء التالية أسماؤهم: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) والسيدة أمادا بينافيدس دي بيرس (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شاميم (فيجي).
    Le Groupe de travail est composé de M. José Luis Gómez del Prado (Espagne), qui en était le Président pendant la phase d'élaboration du rapport, Mme Shaista Shameem (Fidji), Mme Amada Benavides de Peréz (Colombie), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne). UN ويتألف الفريق العامل من السيد خوسيه لويس غوميز ديل بْرادو (إسبانيا)، الذي كان رئيس الفريق العامل أثناء فترة إعداد هذا التقرير، والسيدة شاييستا شاميم (فيجي)، والسيدة أمادا بينافيدس دي بيريز (كولومبيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية).
    3. Le Groupe de travail est composé de cinq experts indépendants siégeant à titre personnel: M. José Luis Gómez del Prado (Espagne), Président pendant la phase d'élaboration du rapport, Mme Shaista Shameem (Fidji), Mme Amada Benavides de Pérez (Colombie), M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie) et Mme Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne). UN 3- ويتكون الفريق العامل من خمسة خبراء مستقلين يعمل كلٌٌّ منهم بصفته الشخصية هم: خوسيه غوميز ديل بْرادو (إسبانيا)، رئيس الفريق العامل خلال الفترة التي تمت فيها صياغة هذا التقرير، والسيدة شاييستا شاميم (فيجي)، والسيدة أمادا بينافيدس دي بيريز (كولومبيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية).
    3. Le Groupe de travail est composé de cinq experts indépendants siégeant à titre personnel: M. José Luis Gómez del Prado (Espagne), Président-Rapporteur, Mme Amada Benavides de Pérez (Colombie), Mme Najat al-Hajjaji (Jamahiriya arabe libyenne), Mme Faiza Patel (Pakistan) et M. Alexander Nikitin (Fédération de Russie). UN 3- ويتكون الفريق العامل من خمسة خبراء مستقلين يعملون بصفتهم الشخصية وهم: السيد خوسيه لويس غوميز ديل برادو (إسبانيا)، الرئيس - المقرر؛ والسيدة أمادا بينافيدس دي بيريز (كولومبيا)؛ والسيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)؛ والسيدة فايزة باتيل (باكستان)؛ والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus