En l'absence de M. Penke (Norvège), M. Rastam, Vice-Président (Malaisie), prend la présidence. | UN | بغياب السيد بينكي (النرويج)، تولى نائب الرئيس السيد راستام (ماليزيا) رئاسة الجلسة |
En l'absence de M. Penke (Lettonie), M. Rastam (Malaisie), Vice-Président, prend la présidence. | UN | في غياب السيد بينكي (ليتوانيا)، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد راستام (ماليزيا)، |
Je m'appelle Kumari Kusum Sangwan... et elle c'est mon ami Pinky. | Open Subtitles | اسمي كوماري كوسوم سانغوان و هذه صديقتي بينكي |
Pinky s'est bien cachée des années pour voir Teets en secret. | Open Subtitles | بينكي تفعل ما يحلو لها منذ سنوات دون أن يلحظ ذلك أحد |
Aucun raton laveur, mais j'ai trouvé le doudou que le diable avait soi-disant pris quand j'avais mouillé mon lit. | Open Subtitles | (لا يوجد (راكون (لكنني وجدت السيد (بينكي الذي أخبرتني أن الشيطان أخذه |
Il a juste pris Binky vers le ha ha et épongé sur son pashmina. | Open Subtitles | فأخذ فقط بينكي وصولا الى ها ها وspooged على الباشمينا لها. |
Le Président sortant du Bureau, Normans Penke (Lettonie), a ouvert la session. | UN | 2 - وافتتح الجلسة رئيس مكتب المجلس التنفيذي المنتهية ولايته، نورمانز بينكي (لاتفيا). |
Président : S. E. M Normans Penke (Lettonie) | UN | الرئيس: سعادة السيد نورمانو بينكي (لاتفيا) |
Troisième Commission : M. Normans Penke (Lettonie) | UN | اللجنة الثالثة: السيد نورمانس بينكي (لاتفيا) |
Président : M. Penke (Lettonie) | UN | الرئيس: السيد بينكي (ليتوانيا) |
Président : M. Penke (Lettonie) | UN | الرئيس: السيد بينكي (ليتوانيا) |
Super, tu peux passer prendre Pinky jeudi. | Open Subtitles | عظيم, بإمكانك الحضور لإلتقاط بينكي في يوم الخميس |
Voici Pinky, et regardez ce que Rizzo a peint depuis que vous êtes là. | Open Subtitles | هذه بينكي وأنظري إلى رسمة ريزو بما أنكِ هنا |
Pinky, des gars de chez ArtNews veulent te parler. | Open Subtitles | بينكي, شخص ما اخبار الفن يريد التحدث معك |
Notre Pinky n'est pas sortie de sa chambre depuis des jours. | Open Subtitles | حسناً، (بينكي) أيضاً لم تخرج من البيت لعدّة أيّام |
Je voulais pas vous appeler, mais doudou a insisté. | Open Subtitles | لم أكن أنوي إستدعاءكما إلى هنا ولكن (بينكي) أصر |
Surveille tes paroles, doudou, et qui est ce McBain ? | Open Subtitles | انتبه إلى كلامك يا (بينكي)، من هو (فرانك ماكباين)؟ |
M. le Rabbin Binky Rabbinowitz ? | Open Subtitles | الحاخام بينكي رابيوفيتس؟ |
Mon pote Daryl et son singe, Binky, étaient les meilleurs amis du monde. Jusqu'à ce que Binky ait six ans. | Open Subtitles | (ـ صديقي (داري) كان صديقاً حميماً مع قرده الشامبنزي (بينكي (ـ ذلك صحيح ، حتّى جنّ جنون (بينكي |
On a laissé les scores à Rosette 87, Touché 0. | Open Subtitles | " أعتقد أن نتائجنـا وقفت عند : " بينكي - 87 نقطـة " , " سكيبـر - 0 |
M. Benke a indiqué qu'il s'était efforcé de comprendre la culture de la communauté et ses préoccupations et a reconnu qu'il était capital d'établir des relations de confiance. | UN | ووصف السيد بينكي الجهود التي بذلها لفهم ثقافة المجتمع وشواغله، وسلّم بأن بناء الثقة مع المجتمع أمر لا بد منه. |
Au revoir, Pinks. | Open Subtitles | الوداع، بينكي. |
Sucette, tototte, nouk-nouk... boubou, pipou, tototte... choupette, lolette, tututte. | Open Subtitles | بينكي. Papish. الدرينى-الدرينى. |