Dr Pineda, expliquez à l'officier Moreno ce qu'a fait la balle. | Open Subtitles | د.بينيدا , اشرحي للشرطي مورينو الضرر الذي احدثته الرصاصه |
En révisant les recueils des lois d'Alejandro Marure ou de Pineda y Montt le spectacle du changement devint saisissant. | UN | ولدى الرجوع إلى مجموعات قوانين اليخاندرو مانوري أو بينيدا ومونت، يظهر بوضوح مدى التغييرات. |
:: Stagiaire au cabinet d'avocats Tito Livio Tabora, Jose Pineda Gómez, Santos Tercero Palma y Ramón Flores Gúzman. | UN | :: تمرس في شؤون المحاماة لدى كل من تيتو ليفيو تابورا وخوسيه بينيدا غوميس وسانتوس ترسيـرو بالمـا ورامـون فلوريس غوسمان |
Avez-vous laissé le Dr Pineda lui faire une intubation pour que vous puissiez traiter tous les deux une femme mourante ? | Open Subtitles | لقد كانت للتو في القاعه الرئيسيه هل تركت د, بينيدا لتقوم لها بأنبوب الصدر |
Le voici quelques jours plus tôt dans le hall derrière le Dr Pineda. | Open Subtitles | ها هو هنا في وقت سابق في الرواق خلف د, بينيدا. |
Où étiez-vous quand on a amené le Dr Pineda ? | Open Subtitles | اين كنت عندما تم. احضار د, بينيدا ؟ |
Avez-vous vu M. Heshman quand le Dr Pineda s'occupait de lui la nuit où elle a été attaquée ? | Open Subtitles | هل رأيت السيد هيشمان عندما عالجته د, بينيدا في ليله الاعتداء؟ |
Très bien. Dr Pineda, intubez s'il vous plait. | Open Subtitles | حسنا , د , بينيدا , قومي بوضع أنبوب التنفس , من فضلك |
Dr Pineda, avez-vous mis cette sonde ? | Open Subtitles | د.بينيدا, هل تمكنت من ادخال ذلك الانبوب بعد؟ |
Dr Pineda, n'attendez jamais après un test pour vous faire une opinion. | Open Subtitles | أه , د, بينيدا لا تنتظري أبدا .نتائج التحليل لتكوين رأي |
Pas d'offense envers le Dr Pineda, mais je ne peux pas me fier sur un résident de première année sur ce cas. | Open Subtitles | لا اقصد التقليل من شأن الـ د,بينيدا لكن لايمكنني أن أعتمد على تقييم مقيمة في السنة الأولى على هذه المريضة |
67. M. Pineda était procureur adjoint chargé de la défense des droits de l'homme. | UN | ٦٧ - كان السيد بينيدا مساعدا للنائب العام لحماية حقوق الانسان. |
61. Eduardo Andrés Pineda Mulato, arrêté le 15 novembre 1994 à Santiago par des policiers. | UN | ١٦- إدواردو أندرس بينيدا مولاتو، اعتقلته الشرطة في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ في سنتياغو. |
Mme Ana Cristina Rodriguez Pineda | UN | السيدة آنا كريستينا رودريغيز بينيدا |
N'arrêtez pas. Continuez les compressions, Dr Pineda. | Open Subtitles | لا تتوقف , واصل .الضغط , د بينيدا |
Dr Pineda. Vous pouvez arrêter le massage. | Open Subtitles | باتريك .د.بينيدا , يمكنك التوقف الأن |
Pineda du Angels Memorial Hospital. | Open Subtitles | بينيدا من مستشفى أنجلز ميموريال. |
Dr Lorenson et le Dr Pineda peuvent vous montrer comment il est fait. | Open Subtitles | الدكتور Lorenson والدكتور بينيدا يمكن أن تظهر لك كيف يتم ذلك. |
Dr Pineda, j'aurais besoin d'aide. | Open Subtitles | د.بينيدا , أحتاج مساعده |
Dr Pineda, la radiologie est au bout du fil. | Open Subtitles | د, بينيدا, قسم الاشعه على الخط |