"بين أستراليا" - Traduction Arabe en Français

    • entre l'Australie
        
    • de l'Australie
        
    • par l'Australie
        
    Le Traité du détroit de Torrès entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée est également évoqué. UN كما يشار كذلك إلى معاهدة مضيق توريس بين أستراليا وبابوا غينيا الجديدة.
    L'accord de libre-échange conclu entre l'Australie, la Nouvelle-Zélande et l'ASEAN contient plusieurs dispositions touchant la réglementation, applicables à tous les secteurs ou uniquement aux services de télécommunication et aux services financiers. UN يتضمن اتفاق التجارة الحرة المبرم بين أستراليا ونيوزيلندا ورابطة أمم جنوب شرق آسيا عدة أحكام تنظيمية تسري على جميع القطاعات أو على قطاعي الاتصالات السلكية واللاسلكية والخدمات المالية فقط.
    Grâce à la collaboration entre l'Australie et l'Indonésie, l'exactitude des prévisions de fréquences a pu être améliorée grâce à la gestion en temps réel des fréquences. UN وأمكن، بالتعاون بين أستراليا واندونيسيا، تحسين دقة التنبؤ بالترددات بواسطة ادارة الترددات في الوقت الفعلي.
    1982-1995 Membre de la délégation australienne qui a négocié les frontières maritimes entre l'Australie et l'Indonésie. UN عضو في الوفد الأسترالي الذي تفاوض بخصوص الحدود البحرية بين أستراليا وإندونيسيا.
    Accord de libreéchange entre l'Australie et les ÉtatsUnis (Washington, 18 mai 2004). UN اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا والولايات المتحدة، واشنطن، 18 أيار/مايو 2004.
    Extraits de l'accord conclu entre l'Australie et les ÉtatsUnis UN مقتطفات من الاتفاق المبرم بين أستراليا والولايات المتحدة
    Il existe aujourd'hui entre l'Australie et ses partenaires régionaux une convergence de vue croissante dans la façon dont nous comprenons cette menace et la façon dont nous la controns. UN وقد بدأ الآن يظهر اتفاق متزايد في وجهات النظر بين أستراليا وشركائها الإقليميين حول فهم التهديد وحول نهوجنا لمجابهته.
    Accord de libreéchange entre l'Australie et les ÉtatsUnis (Washington, 18 mai 2004). UN اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا والولايات المتحدة، واشنطن، 18 أيار/مايو 2004.
    Une coopération très poussée concernant le droit et la politique de la concurrence est prévue dans l'Accord commercial entre l'Australie et la Nouvelle—Zélande pour le resserrement des liens économiques, Australia—New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement). UN وينص اتفاق التجارة بين أستراليا ونيوزيلندا بشأن إقامة علاقات اقتصادية أوثق على إقامة تعاون بعيد المدى جدا بشأن قوانين وسياسات المنافسة.
    En janvier 1983 est entré en vigueur l'Accord de renforcement des relations économiques entre l'Australie et la Nouvelle-Zélande. UN 18- وفي كانون الثاني/يناير 1983، دخل الاتفاق الخاص بتوثيق العلاقات الاقتصادية بين أستراليا ونيوزيلندا حيز النفاذ.
    Le cas échéant, les accords de délimitation résultant de ces chevauchements pourraient comporter un article similaire à l'article 4 de l'accord susmentionné entre l'Australie et la Nouvelle-Zélande. UN ويمكن أن تتضمن اتفاقات تعيين الحدود الناجمة عن ذلك مادة مماثلة للمادة 4 من الاتفاق المبرم بين أستراليا ونيوزيلندا المشار إليه أعلاه.
    48. L'Australie s'est félicitée du dialogue de plus en plus franc sur les droits de l'homme qui se déroulait entre l'Australie et le Viet Nam. UN 48- ورحبت أستراليا بالحوار الثنائي المتزايد الصراحة بشأن حقوق الإنسان بين أستراليا وفييت نام.
    Il était indiqué dans la demande d'extradition que conformément à l'article V du Traité d'extradition entre l'Australie et les ÉtatsUnis d'Amérique, le procureur de district n'imposerait ni ne demanderait la peine de mort contre le requérant. UN وأشار الطلب إلى أن مدعي عام المقاطعة لن يطلب أو يفرض إنزال عقوبة الإعدام بالمشتكي وذلك عملاً بالمادة 5 من معاهدة تسليم المجرمين المبرمة بين أستراليا والولايات المتحدة.
    Il était indiqué dans la demande d'extradition que conformément à l'article V du Traité d'extradition entre l'Australie et les États-Unis d'Amérique, le procureur de district n'imposerait ni ne demanderait la peine de mort contre le requérant. UN وأشار الطلب إلى أن مدعي عام المقاطعة لن يطلب أو يفرض إنزال عقوبة الإعدام بالمشتكي وذلك عملاً بالمادة 5 من معاهدة تسليم المجرمين المبرمة بين أستراليا والولايات المتحدة.
    Accord de libreéchange entre l'Australie et la Thaïlande (5 juillet 2004). UN اتفاق التجارة الحرة بين أستراليا وتايلند، 5 تموز/يوليه 2004.
    Il a beaucoup été question ce matin des négociations concernant la frontière maritime entre l'Australie et le Timor-Leste. UN لقد جرى الكثير من النقاش صباح هذا اليوم بشأن الحدود البحرية التي تم التفاوض عليها بين أستراليا وتيمور - ليشتي.
    Outre l'assistance d'urgence qu'il a fournie immédiatement et continue de fournir, le Gouvernement australien a annoncé un partenariat quinquennal d'un milliard de dollars australiens pour la reconstruction et le développement entre l'Australie et l'Indonésie. UN وإضافة إلى المساعدة الطارئة العاجلة التي قدمناها وما زلنا نقدمها، أعلنت الحكومة الأسترالية إقامة شراكة بين أستراليا وإندونيسيا بمبلغ بليون دولار أسترالي لفترة خمس سنوات بهدف إعادة التعمير والتنمية.
    Le détroit de Torres, entre l'Australie et la Papouasie Nouvelle-Guinée, est un détroit qui sert à la navigation internationale. Les navires et aéronefs qui transitent par ce type de détroits bénéficient du régime spécial du passage en transit. UN وهذا المضيق، الذي يقع بين أستراليا وبابوا غينيا الجديدة، يستخدم في الملاحة الدولية والسفن والطائرات العابرة لهذه المضائق تتمتع بالنظام الخاص للمرور العابر.
    2.2 Le 26 février 2001, un accord bilatéral relatif à la sécurité sociale entre l'Australie et la NouvelleZélande a été promulgué. UN 2-2 وفي 26 فبراير 2001، أُعلِن عن إبرام اتفاق ثنائي للضمان الاجتماعي بين أستراليا ونيوزيلندا.
    :: Aborigènes et habitants du détroit de Torres vivant dans la région transfrontalière de l'Australie et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée UN :: سكان الشعوب الأصلية وجزر مضيق توريس الذين يعيشون في المنطقة الحدودية بين أستراليا وبابوا غينيا الجديدة
    À cet égard, il a mentionné les traités de délimitation des frontières maritimes signés par l'Australie avec les pays voisins. UN وفيما يتصل بهذا الأمر، أشير إلى معاهدات تعيين الحدود المبرمة بين أستراليا والبلدان المجاورة لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus