Relations entre le secrétariat et le pays hôte | UN | العلاقات بين الأمانة والبلد المضيف لها |
2. Le présent document donne des informations actualisées sur les relations de travail entre le secrétariat et le pays hôte et autres acteurs mentionnés dans la décision 29/COP.7. | UN | 2- وتقدم هذه الوثيقة أحدث المعلومات عن علاقة العمل بين الأمانة والبلد المضيف لها والأطراف الفاعلة الأخرى المذكورة في المقرر 29/م أ-7. |
22/COP.8 Relations entre le secrétariat et le pays hôte 57 | UN | 22/م أ-8 العلاقات بين الأمانة والبلد المضيف لها 55 |
RELATIONS entre le secrétariat et le pays hôte | UN | العلاقات بين الأمانة والبلد المضيف لها |
15. Relations entre le secrétariat et le pays hôte. | UN | 15- العلاقات بين الأمانة والبلد المضيف لها |
22/COP.8 Relations entre le secrétariat et le pays hôte | UN | 22/م أ-8 العلاقات بين الأمانة والبلد المضيف لها |
Relations entre le secrétariat et le pays hôte. | UN | العلاقات بين الأمانة والبلد المضيف لها. |
15. Relations entre le secrétariat et le pays hôte. | UN | 15- العلاقات بين الأمانة والبلد المضيف لها |
Relations entre le secrétariat et le pays hôte. | UN | العلاقات بين الأمانة والبلد المضيف لها. |
3. La Conférence des Parties à sa huitième session voudra peut-être examiner le rapport sur les relations entre le secrétariat et le pays hôte et donner des conseils selon qu'il conviendra. | UN | 3- وقد يود مؤتمر الأطراف النظر في دورته الثامنة، في التقرير بشأن العلاقات بين الأمانة والبلد المضيف لها وتقديم المشورة حسبما يراه مناسباً. |
Relations entre le secrétariat et le pays hôte (ICCD/COP(8)/12) | UN | :: العلاقات بين الأمانة والبلد المضيف لها (ICCD/COP(8)/12) |
a) Prendre note avec satisfaction de l'excellent niveau de collaboration entre le secrétariat et le pays hôte, la communauté scientifique, le secteur privé, le Land de Rhénanie du NordWestphalie et la ville de Bonn; | UN | (أ) أن ينوه مع التقدير بمستوى التعاون الممتاز بين الأمانة والبلد المضيف لها والأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص وولاية شمال الراين - وستفاليا ومدينة بون؛ |