"بين الإحصاءات الاقتصادية" - Traduction Arabe en Français

    • des statistiques économiques
        
    • les statistiques économiques
        
    Pour cette raison, il n'est ni possible ni souhaitable de préconiser une démarche unique détaillée pour l'intégration des statistiques économiques. UN ولهذا السبب ليس من الممكن ولا من المرغوب فيه تعميم نهج تنفيذ واحد وتفصيلي لتحقيق التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية.
    L'intégration des statistiques économiques UN ثالثا - تحقيق التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية
    On y tente d'identifier les éléments de base et quelques principes directeurs devant présider à l'intégration des statistiques économiques, tout en ménageant différentes phases dans ce processus et en tenant compte de la situation propre aux différents pays. UN وتسعى هذه الورقة إلى تحديد لبنات وبضع مبادئ توجيهية لتحقيق التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية مع إتاحة تنفيذ عملية التكامل على عدة مراحل، ومراعاة الظروف الخاصة لشتى البلدان.
    Il faut viser une intégration tridimensionnelle des statistiques économiques : horizontale, verticale et temporelle. UN 10 - وينبغي أن نسعى إلى تحقيق التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية ثلاثي الأبعاد: تكامل أفقي وعمودي وزمني.
    L'intégration verticale consiste à mettre en cohérence les statistiques primaires et les comptes macroéconomiques, et aussi les statistiques économiques nationales et internationales. UN ويتمثل التكامل العمودي في التوفيق بين الإحصاءات الأساسية وحسابات الاقتصاد الكلي، وكذلك بين الإحصاءات الاقتصادية الوطنية والإحصاءات الاقتصادية الدولية.
    L'intégration des statistiques économiques passe par l'utilisation d'un cadre conceptuel commun. UN 12 - يتطلب تحقيق التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية استخدام إطار مفاهيمي مشترك.
    Les incohérences qui en résultent dans la conception des enquêtes et des questionnaires peuvent rendre difficile l'intégration des statistiques économiques. UN ويمكن لما ينجم عن ذلك من تناقضات في تصميم الاستقصاءات والاستبيانات أن يجعل تحقيق التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية أمرا صعبا.
    Pour assurer l'homogénéité des statistiques économiques, il est indispensable d'appliquer des classifications cohérentes à des unités statistiques correctement définies. UN 18 - وتطبيق تصنيفات متسقة على وحدات إحصائية محددة بصورة مناسبة هو عامل أساسي للترابط المنطقي بين الإحصاءات الاقتصادية.
    A. Comités consultatifs Pour l'intégration des statistiques économiques, il est important d'avoir un système solide de comités consultatifs. UN 50 - من المهم وجود شبكة قوية من اللجان الاستشارية لتحقيق التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية.
    L'intégration des statistiques économiques consiste à mettre les statistiques en cohérence afin que les messages qu'elles véhiculent soient cohérents et homogènes. UN 9 - يتمثل تحقيق التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية في التوفيق الإحصائي، أي كفالة أن تكون المعلومات المستمدة من الإحصاءات متسقة ومنسجمة.
    Pour assurer l'intégration des statistiques économiques, il faudra, pour toutes les activités de collecte de données, réfléchir aux objectifs visés et concevoir les statistiques en conséquence. UN 17 - وينجم عن التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية ضغط على جميع عمليات جمع البيانات الاقتصادية من أجل تغيير الأهداف المنشودة من تصميم الإحصاءات ووضعها.
    Il peut être utile, aux différentes étapes du processus de production de statistiques, de suivre les cinq principes ci-après pour réaliser l'intégration des statistiques économiques. UN 25 - وفي المراحل المختلفة من عملية إنتاج الإحصاءات، قد يفيد التركيز على خمسة مبادئ في تحقيق التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية.
    Le chapitre 4 traite de questions stratégiques concernant l'intégration des statistiques économiques et fournit des renvois à des documents plus détaillés, notamment ceux de l'ONU, de l'Union européenne, des Pays-Bas, de la Nouvelle-Zélande et du Royaume-Uni. UN 14 - يناقش الفصل الرابع قضايا استراتيجية تتعلق بتحقيق التكامل بين الإحصاءات الاقتصادية ويقدم إحالات مرجعية لمواد أكثر تفصيلا تشمل مواد صادرة عن الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي والمملكة المتحدة ونيوزيلندا وهولندا.
    Enfin, l'intégration temporelle consiste à rapprocher les statistiques économiques à court terme et les statistiques économiques structurelles, produites à différents moments mais se rapportant à la même phase du cycle conjoncturel. UN وأخيرا، يتمثل التكامل الزمني في التوفيق بين الإحصاءات الاقتصادية القصيرة الأمد والإحصاءات الاقتصادية الهيكلية التي تنتج في أوقات مختلفة لكنها ترتبط بالمرحلة ذاتها من الدورة الاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus