Le renforcement de la coordination et de la concertation entre les États islamiques | UN | دعم التنسيق والتشاور بين الدول الإسلامية |
de Justice et la coopération judiciaire entre les États islamiques | UN | بشأن محكمة العدل الإسلامية الدولية والتعاون بين الدول الإسلامية في المجال القضائي |
Résolution no 20/33-P sur la coordination et la concertation interislamique et l'adoption d'une position commune aux États islamiques dans les instances internationales | UN | قرار رقم 20/33 - Pol بشأن دعم التنسيق والتشاور بين الدول الإسلامية من أجل اتخاذ موقف موحد في المحافل الدولية |
5. Décide que le mandat de ladite conférence soit élargi à la mise en place d'une coopération interislamique dans le domaine de la santé et pharmaceutique. | UN | 5 - يقرر توسيع تفويض المؤتمر المذكور بحيث يشمل إقامة تعاون بين الدول الإسلامية في مجال الصحة، بما فيها قطاع الدواء. |
et de la consultation entre les Etats islamiques | UN | بشأن دعم التنسيق والتشاور بين الدول الإسلامية |
Considérant la nécessité de promouvoir une coopération inter islamique dans le domaine de la santé en général; | UN | وإذ يرى ضرورة تعزيز التعاون بين الدول الإسلامية في مجال الصحة العامة، |
sur la coordination et la concertation entre les États membres en vue d'adopter une position unifiée dans les forums internationaux | UN | بشأن دعم التنسيق والتشاور بين الدول الإسلامية من أجل اتخاذ موقف موحد في المحافل الدولية |
RÉAFFIRME l'importance du Développement de la Coopération dans le domaine de la recherche entre les pays islamiques et l'importance de l'acquisition des connaissances et du savoir-faire dans les secteurs de l'information, de la communication, et de la technologie, afin de rester en phase avec les changements induits par le progrès des sciences et de la technologie. | UN | 6 - يؤكد مجددا أهمية تنامي التعاون في مجال البحث والتطوير بين الدول الإسلامية. وعلى ضرورة اكتساب المعارف والمهارات في مجالات المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا، بغية مواكبة ما يترتب على التطورات الناجمة عن التقدم في مجال العلم والتكنولوجيا. |
La Conférence a décidé que ladite conférence supervise l'instauration d'une coopération entre les États islamiques en matière de santé en général, y compris les produits pharmaceutiques. | UN | كما قرر أن يتولى المؤتمر المذكور مهمة الإشراف على إقامة تعاون بين الدول الإسلامية في مجال الصحة عموما، بما في ذلك المواد الصيدلية. |
1/30-LEG Sur la Cour islamique internationale de justice et la coopération judiciaire entre les États islamiques | UN | 1/30 - ق ن - بشأن محكمة العدل الإسلامية الدولية والتعاون بين الدول الإسلامية في المجال القضائي |
Mesurant les objectifs et principes de la Charte de l'OCI notamment ceux concernant la solidarité islamique entre les États islamiques et le renforcement de leurs capacités à préserver leur sécurité, souveraineté et indépendance, | UN | وإدراكا منه للأهداف والمبادئ الواردة في ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وخصوصا أهداف ترسيخ التضامن الإسلامي بين الدول الإسلامية وتقوية قدرتها على الحفاظ على أمنها وسيادتها واستقلالها، |
Résolution no 1/34-LEG sur la Cour islamique internationale de Justice et la coopération judiciaire entre les États islamiques | UN | 1 - قرار رقم 1/34 - LEG بشأن محكمة العدل الإسلامية الدولية والتعاون بين الدول الإسلامية في المجال القضائي |
Mesurant les objectifs et principes de la Charte de l'OCI notamment ceux concernant la solidarité islamique entre les États islamiques et le renforcement de leurs capacités à préserver leur sécurité, souveraineté et indépendance, | UN | وإدراكا منه للأهداف والمبادئ الواردة في ميثاق منظمة المؤتمر الإسلامي وخصوصا أهداف ترسيخ التضامن الإسلامي بين الدول الإسلامية وتقوية قدرتها على الحفاظ على أمنها وسيادتها واستقلالها؛ |
4. Décide que le mandat de ladite Conférence soit élargi à la mise en place d'une coopération interislamique dans le domaine de la santé en général, y compris en matière pharmaceutique; | UN | 4 - يقرر توسيع تفويض المؤتمر المذكور بحيث يشمل إقامة تعاون بين الدول الإسلامية في مجال الصحة، بما فيها قطاع الدواء. |
La réunion a pris note des initiatives prises par certains États membres de créer de nouvelles entités de coopération interislamique, liées à l'OCI. | UN | 18 - وأحاط الاجتماع علما بمبادرات بعض الدول الأعضاء الخاصة بإنشاء كيانات جديدة للتعاون بين الدول الإسلامية ذات صلة بمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
o 1/31-LEG sur la Cour islamique internationale de Justice et la coopération judiciaire entre les Etats islamiques | UN | بشأن محكمة العدل الإسلامية الدولية والتعاون بين الدول الإسلامية في المجال القضائي |
Elle a également décidé qu'il soit assigné à cette réunion la tâche de superviser l'établissement de la coopération entre les Etats islamiques dans le domaine de la santé en général, produits pharmaceutiques compris. | UN | كما قرر تكليف هذا الاجتماع بالإشراف على الجهود الرامية إلى إرساء تعاون فيما بين الدول الإسلامية في مجال الصحة على وجه العموم، بما في ذلك المنتجات الصيدلانية. |
44/31-POL Le renforcement de la coordination et de la consultation entre les Etats islamiques | UN | قرار رقم 44/31 - س بشأن دعم التنسيق والتشاور بين الدول الإسلامية |
Considérant la nécessité de promouvoir une coopération inter islamique dans le domaine de la santé en général; | UN | وإذ يرى ضرورة تعزيز التعاون بين الدول الإسلامية في مجال الصحة العامة، |
9. DECIDE que le mandat de ladite Conférence soit élargi à la mise en place d'une coopération inter islamique dans le domaine de la santé en général, y compris en matière pharmaceutique. | UN | 9 - يقرر توسيع تفويض المؤتمر المذكور بحيث يشمل إقامة تعاون بين الدول الإسلامية في مجال الصحة، بما فيها قطاع الدواء. |
personnalités de l'OCI (CEP) 19/32-POL Résolution sur le renforcement de la coordination et de la concertation entre les États membres | UN | بشأن دعم التنسيق والتشاور بين الدول الإسلامية واعتماد موقف موحد للدول الإسلامية في المحافل الدولية |
6. REAFFIRME l'importance du développement de la coopération dans le domaine de la recherche entre les pays islamiques et l'importance de l'acquisition des connaissances et du savoir-faire dans les secteurs de l'information, de la communication, et de la technologie, afin de rester en phase avec les changements induits par le progrès des sciences et de la technologie. | UN | 6 - يؤكد مجددا أهمية تنامي التعاون في مجال البحث والتطوير بين الدول الإسلامية. وعلى ضرورة اكتساب المعارف والمهارات في مجالات المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا، بغية مواكبة ما يترتب على التطورات الناجمة عن التقدم في مجال العلم والتكنولوجيا. |