Projet de ventilation des ressources programmables entre activités nationales et activités | UN | الجدول واو - التوزيع المزمع للموارد القابلة للبرمجة بين اﻷنشطة القطرية واﻷنشطة المشتركة |
Projet de ventilation des ressources programmables entre activités nationales et activités | UN | الجدول واو - التوزيع المزمع للموارد القابلة للبرمجة بين اﻷنشطة القطرية واﻷنشطة المشتركة بين |
Projet de ventilation des ressources programmables entre activités nationales et activités multinationales, dans les plans de travail | UN | الجدول زاي - التوزيع المزمع للموارد القابلة للبرمجة بين اﻷنشطة القطرية واﻷنشطة المشتركة بين اﻷقطار، في خطة عمــل الفتــرة ١٩٩٤-١٩٩٧ وخطــة عمــل الفتـرة ١٩٩٥-١٩٩٨ |
La répartition prévue des ressources entre les activités nationales et internationales ainsi qu'entre les régions n'est établie que sur la base des ressources ordinaires. | UN | ويقوم توزيع الموارد المتوخى بين اﻷنشطة القطرية واﻷنشطة المشتركة بين اﻷقطار وفيما بين المناطق، على الموارد العادية دون غيرها. |
Il demeure nécessaire d’arriver à une plus grande complémentarité entre les activités nationales et multinationales et de mieux coordonner les activités opérationnelles interpays. | UN | غير أنه تبقى هناك حاجة إلى تحقيق مزيد من التكامل بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار إلى جانب تحسين التنسيق في مجال اﻷنشطة التنفيذية المشتركة بين اﻷقطار. |
Il demeure nécessaire d’arriver à une plus grande complémentarité entre les activités nationales et multinationales et de mieux coordonner les activités opérationnelles interpays. | UN | وتبقى هناك حاجة إلى تحقيق مزيد من التكامل بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين البلدان إلى جانب تحسين عملية التنسيق في مجال اﻷنشطة التنفيذية المشتركة بين البلدان. |
Projet de ventilation des ressources programmables entre activités nationales et activités multinationales, dans les plans de travail pour 1995-1998 et pour 1996-1999 | UN | الجـــدول زاي - التوزيع المزمع للموارد القابلة للبرمجة بين اﻷنشطة القطرية واﻷنشطة المشتركة بين اﻷقطار، في خطة عمل الفترة ١٩٩٥-١٩٩٨ وخطة عمل الفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ |
Tableau F Projet de ventilation des ressources programmables entre activités nationales et activités multinationales, dans les plans de travail pour 1997-2000 et pour 1998-2001 | UN | الجدول واو - التوزيع المزمع للموارد القابلة للبرمجة بين اﻷنشطة القطرية واﻷنشطة المشتركة بين اﻷقطار، في خطة عمل الفترة ١٩٩٧-٢٠٠٠ وخطة عمل الفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ |
Projet de ventilation des ressources programmables entre activités nationales et activités multinationales, dans les plans de travail pour 1996-1999 et pour 1997-2000 | UN | الجـــدول زاي - التوزيع المزمع للموارد القابلة للبرمجة بين اﻷنشطة القطرية واﻷنشطة المشتركة بين اﻷقطار، في خطة عمل الفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ وخطة عمل الفترة ١٩٩٧-٢٠٠٠ |
13. La répartition prévue du total des ressources ordinaires programmables pour la période 1998-2001 entre activités nationales et multinationales (activités régionales et interrégionales) tient compte des besoins dans chacun des domaines d'activité. | UN | ١٣ - ويراعي التوزيع المخطط له لمجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار )اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية( احتياجات كل من هذين المجالين. |
12. La répartition prévue entre activités nationales et multinationales (activités régionales et interrégionales) du total des ressources ordinaires programmables pour la période 1999-2002 tient compte des besoins dans chacun des domaines d'activité. | UN | ١٢ - ويراعي التوزيع المخطط له لمجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٢ بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار )اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية( احتياجات كل من هذين المجالين. |
12. La répartition prévue entre activités nationales et multinationales (activités régionales et interrégionales) du total des ressources ordinaires programmables pour la période 1996-1999 tient compte des besoins dans chacun des domaines d'activité. | UN | ١٢ - ويراعي التوزيع المتوخى ﻹجمالي الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار )اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية( احتياجات كل من هذين المجالين. |
12. La répartition prévue entre activités nationales et multinationales (activités régionales et interrégionales) du total des ressources ordinaires programmables pour la période 1997-2000 tient compte des besoins dans chacun des domaines d'activité. | UN | ١٢ - ويراعي التوزيع المخطط له لمجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٧-٢٠٠٠ بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار )اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية( احتياجات كل من هذين المجالين. |
12. La répartition prévue entre activités nationales et multinationales (activités régionales et interrégionales) du total des ressources ordinaires programmables pour la période 1995-1998 tient compte des besoins dans chacun des domaines d'activité. | UN | ١٢ - والتوزيع المنتوى ﻹجمالي الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار )اﻷنشطة اﻹقليمية واﻷقاليمية( يضع في الاعتبار الاحتياجات في كل من هذين المجالين. |
22. La répartition prévue entre activités nationales et activités multinationales (activités régionales et interrégionales) du total des ressources ordinaires programmables pour la période 1994-1997 tient compte des besoins dans chacun des domaines d'activité. | UN | ٢٢ - والتوزيع المخطط لمجموع الموارد القابلة للبرمجة من الموارد العادية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٧ بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار )اﻷنشطة اﻹقليمية من الموارد العادية واﻷقاليمية( يضع في الاعتبار الاحتياجات التي يشملها كل من هذين المجالين. |
Il ne présente que la répartition prévue des ressources ordinaires entre les activités nationales et multinationales, de même qu'entre les différentes régions étant donné que dans le cas des projets financés par des fonds d'affection spéciale, ce sont les donateurs eux-mêmes et non le FNUAP qui décident du financement. | UN | ولا يبين التوزيع المتوخى للموارد فيما بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار وفيما بين المناطق إلا الموارد العادية فحسب، نظرا ﻷن قرارات التمويل في حالة المشاريع الممولة من الصناديق الاستئمانية يتخذها المانحون أنفسهم ولا يتخذها الصندوق. |
Il ne présente que la répartition prévue des ressources ordinaires entre les activités nationales et multinationales, de même qu'entre les différentes régions, étant donné que, dans le cas des projets financés par des fonds d'affectation spéciale, ce sont les donateurs eux-mêmes, et non le FNUAP, qui décident du financement. | UN | وتبين الخطة التوزيع المتوخى للموارد بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار وفيما بين المناطق في نطاق الموارد العادية فحسب، ﻷن قرارات التمويل بالنسبة للمشاريع الممولة من الصناديق الاستئمانية تتخذ من قبل المانحين أنفسهم ولا يتخذها الصندوق. |
Il ne présente que la répartition prévue des ressources ordinaires entre les activités nationales et multinationales, de même qu'entre les différentes régions étant donné que dans le cas des projets financés par des fonds d'affection spéciale, ce sont les donateurs eux-mêmes et non le FNUAP qui décident du financement. | UN | وتبين الخطة التوزيع المتوخى للموارد بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار وفيما بين المناطق في نطاق الموارد العادية فحسب، ﻷن قرارات التمويل بالنسبة للمشاريع الممولة من الصناديق الاستئمانية تتخذ من قبل المانحين أنفسهم ولا يتخذها الصندوق. |
Il ne présente que la répartition prévue des ressources ordinaires entre les activités nationales et les activités multinationales, de même qu'entre les régions, étant donné que, dans le cas des projets financés par des fonds d'affectation spéciale, ce sont les donateurs eux-mêmes, et non le FNUAP, qui décident du financement. | UN | وتبين الخطة التوزيع المتوخى للموارد بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار وفيما بين المناطق في نطاق الموارد العادية فحسب، ﻷن قرارات التمويل بالنسبة للمشاريع الممولة من الصناديق الاستئمانية تتخذ من قبل المانحين أنفسهم ولا يتخذها الصندوق. |
Il ne présente que la répartition prévue des ressources ordinaires entre les activités nationales et multinationales, de même qu'entre les différentes régions, étant donné que, dans le cas des projets financés par des fonds d'affectation spéciale, ce sont les donateurs eux-mêmes, et non le FNUAP, qui décident du financement. | UN | وتبين الخطة التوزيع المتوخى للموارد بين اﻷنشطة القطرية والمشتركة بين اﻷقطار وفيما بين المناطق في نطاق الموارد العادية فحسب، ﻷن قرارات التمويل بالنسبة للمشاريع الممولة من الصناديق الاستئمانية تتخذ من قبل المانحين أنفسهم ولا يتخذها الصندوق. |