"بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة" - Traduction Arabe en Français

    • les États d'Amérique latine et
        
    Pour le siège vacant à pourvoir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, il y a un candidat : le Brésil. UN وبالنسبة للمقعد الشاغر من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، هناك مرشح تؤيده مجموعته، وهو البرازيل.
    Pour les deux sièges à pourvoir par les États d'Amérique latine et des Caraïbes, les deux candidats appuyés sont le Brésil et le Mexique. UN والمرشحان المؤيدان للمقعدين من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هما البرازيل والمكسيك.
    Pour le siège vacant à pourvoir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, il y a un candidat, l'Argentine. UN وبالنسبة للمقعد الشاغر من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يوجد مرشح واحد تؤيده مجموعته وهو، الأرجنتين.
    Le scrutin étant non décisif, il reste toujours un siège à pourvoir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN حيث أن نتيجة التصويت لم تكن حاسمة، فلا يزال هناك مقعد واحد يتم شغله من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Pour les quatre sièges vacants à pourvoir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, il y a cinq candidats : Cuba, Guyana, Haïti, Paraguay et Uruguay. UN وفي ما يتعلق بالمقاعد الأربعة الشاغرة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يوجد خمسة مرشحين هم: أوروغواي، وباراغواي، وغيانا، وكوبا، وهايتي.
    Pour les trois sièges vacants à pourvoir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, il y a quatre candidats : Bolivie, Équateur, Honduras et Venezuela. UN وبالنسبة للمقاعد الشاغرة الثلاثة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كانــــت هناك أربع دول مرشحة وهي إكوادور، بوليفيا، فنزويلا، هندوراس.
    Les membres se souviendront également qu'il reste un siège à pourvoir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN لعلّ الأعضاء يتذكرون أيضا أنه لا يزال هناك مقعد يتعين ملؤه من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    L'Assemblée générale est informée qu'un siège reste à pourvoir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وأُبلغت الجمعية العامة بأن ثمة مقعدا شاغرا متبقيا من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Pour les trois sièges à pourvoir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, il y a quatre candidats, à savoir : l'Argentine, le Brésil, le Pérou et Trinité-et-Tobago. UN وبالنسبة إلى الثلاثة مقاعد الشاغرة بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يوجد أربعة مرشحين وهم: الأرجنتين، والبرازيل، وبيرو، وترينيداد وتوباغو.
    Comme cela a été annoncé à la séance de ce matin, les quatre sièges restant à pourvoir sont: un pour les États d'Asie, un pour les États d'Europe orientale, et deux pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وعلى نحو ما أعلن في جلسة هذا الصباح، فإن المقاعد اﻷربعة الشاغرة المتعين شغلها هي: مقعد من بين الدول اﻵسيوية، وآخر من بين دول أوروبا الشرقية، واثنان من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Pour les trois sièges à pourvoir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, il y a cinq candidats : le Brésil, la Colombie, le Guatemala, le Pérou et Sainte-Lucie. UN وفيما يتعلق بالمقاعد الثلاثة الشاغرة فيما بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كان هناك خمسة مرشحين وهم: البرازيل وبيرو وسانت لوسيا وغواتيمالا وكولومبيا.
    Je tiens à répéter les noms des deux pays parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes qui ont décidé de présenter leur candidature : l'Argentine et la Colombie. UN وأود أن أكرر ذكر اسمي البلدين من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اللذين قررا تقديم مرشحين، وهما: اﻷرجنتين وكولومبيا.
    Étant donné qu'il reste deux sièges à pourvoir, un pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes et un pour les États d'Europe occidentale et autres États, nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité. UN ويبقى أمامنا مقعدان يتعين شغلهما: أحدهما من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبــي واﻵخر من بين دول أوروبــا الغربيــة ودول أخرى. ولذا ننتقل الى الاقتراع المقيد اﻷول.
    L'Assemblée générale est informée qu'en ce qui concerne le siège restant à pourvoir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, le Président de l'Assemblée générale prie instamment le groupe régional à proposer une candidature dans les meilleurs délais. UN وفيما يتعلق بالمقعد الشاغر المتبقي من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حثّ رئيس الجمعية العامة هذه المجموعة الإقليمية على تقديم مرشحها بأسرع ما يمكن.
    Pour le siège à pourvoir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, il y a un candidat, à savoir la Colombie. UN وفيما يتعلق بالمقعد الشاغر من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، يوجد دولة مرشحة واحدة حصلت على تأييد المجموعة، وهي كولومبيا.
    Pour les trois sièges à pourvoir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, le Groupe a entériné trois candidatures, à savoir celles de l'Équateur, du Mexique et du Nicaragua. UN وبالنسبة للمقاعد الثلاثة الشاغرة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريببي، أيدت المجموعة ثلاثة مرشحين: إكوادور والمكسيك ونيكاراغوا.
    Pour les trois sièges à pourvoir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, le Groupe a entériné trois candidatures, à savoir celles de l'Argentine, des Bahamas et du Chili. UN وبالنسبة للمقاعد الثلاثة الشاغرة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريببي، أيدت المجموعة ثلاثة مرشحين: الأرجنتين، جزر الباهاما، شيلي.
    Pour les cinq sièges à pourvoir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, il y a quatre candidatures approuvées, à savoir celles de l'Argentine, du Brésil, de la Colombie et de la République bolivarienne du Venezuela. UN بالنسبة للمقاعد الخمسة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، هناك أربعة مرشحين تؤيدهم مجموعتهم، هم الأرجنتين والبرازيل وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكولومبيا.
    Les membres se souviendront également qu'il y a encore deux sièges à pourvoir, un parmi les États d'Afrique, et un parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN ويذكر الأعضاء أيضا أنه ما زال هناك مقعدان يتعين شغلهما، أحدهما من بين الدول الأفريقية والآخر من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Pour les quatre sièges à pourvoir par les États d'Amérique latine et des Caraïbes, les quatre candidats appuyés sont l'Équateur, le Guatemala, le Paraguay et le Venezuela. UN والمرشحون الأربعة الذين اعتُمدوا للمقاعد الأربعة من بين دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي هم إكوادور وباراغواي وغواتيمالا وفنزويلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus