"بين فريق الخبراء المعني" - Traduction Arabe en Français

    • entre le Groupe d'experts
        
    D'autres possibilités de renforcement de la coopération entre le Groupe d'experts des pays les moins avancés et les autres groupes d'experts seront mises en évidence à l'avenir. UN وستحدَّد فرص أخرى مستقبلاً لتعزيز التعاون بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وأفرقة خبراء أخرى.
    La plupart des participants se sont dits satisfaits des activités de coopération entre le Groupe d'experts des PMA et l'UNITAR. UN وأعرب معظم المشتركين عن رضاهم على ما يجري تطويره من علاقات عمل بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً واليونيتار.
    Cet appui a pris la forme notamment d'échanges par courrier électronique entre le Groupe d'experts et les PMA parties et d'un dialogue direct avec les équipes PANA des pays à l'occasion des sessions des organes créés en application de la Convention. UN وشمل هذا الدعم اتصالات بالبريد الإلكتروني بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً والأطراف من أقل البلدان نمواً، وتفاعلاً مباشراً مع أفرقة برامج العمل الوطنية للتكيف خلال دورات هيئات الاتفاقية.
    On y trouvera en outre un résumé des débats entre le Groupe d'experts et le FEM ainsi que trois de ses agents d'exécution au sujet de la mise en œuvre des PANA. UN ويتضمن التقرير أيضاً موجزاً للمناقشات التي جرت بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً ومرفق البيئة العالمية وثلاث من وكالاته بشأن تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
    J. Interaction entre le Groupe d'experts des pays les moins avancés et l'équipe du programme d'action national népalais aux fins UN ياء - التفاعل بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وفريق برنامج العمل
    D. Contact entre le Groupe d'experts des pays les moins avancés et l'Équipe du programme d'action national aux fins UN دال - التفاعل بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وفريق بنن المعني ببرنامج العمل الوطني للتكيُّف 19 6
    D. Contact entre le Groupe d'experts des pays les moins avancés et l'Équipe du programme d'action national aux fins de l'adaptation du Bénin UN دال - التفاعل بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وفريق بنن المعني ببرنامج العمل الوطني للتكيُّف
    D. Échanges entre le Groupe d'experts des pays les moins avancés et l'équipe du programme d'action national aux fins de l'adaptation UN دال - التفاعل بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وفريق إثيوبيا المعني ببرنامج عمل التكيّف الوطني 33-34 14
    D. Échanges entre le Groupe d'experts des pays les moins avancés et l'équipe du programme d'action national aux fins de l'adaptation de l'Éthiopie UN دال - التفاعل بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وفريق إثيوبيا المعني ببرنامج عمل التكيُّف الوطني
    E. Dialogue entre le Groupe d'experts des pays les moins avancés et l'équipe yéménite en charge du programme d'action national UN هاء - التفاعل بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وبرنامج العمل الوطني اليمني للتكيُف 17-20 7
    E. Dialogue entre le Groupe d'experts des pays les moins avancés et l'équipe yéménite UN هاء - التفاعل بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وبرنامج العمل الوطني اليمني للتكيُف
    K. Dialogue entre le Groupe d'experts des pays les moins avancés et UN كاف - التفاعل بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وفريق ملاوي المعني
    K. Dialogue entre le Groupe d'experts des pays les moins avancés et l'Équipe malawienne en charge du programme national d'action aux fins de l'adaptation aux changements climatiques UN كاف - التفاعل بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً وفريق ملاوي المعني ببرنامج عمل التكيف الوطني
    Il fait également le point des discussions tenues entre le Groupe d'experts, le FEM et deux des agents d'exécution de ce dernier au sujet du processus d'approbation des projets et des activités de ces agents d'exécution relatives à l'élaboration et à la mise en œuvre des PANA. UN كما تتضمن هذه الوثيقة تقريراً عن المناقشات التي دارت بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً ومرفق البيئة العالمية ووكالتين من وكالاته بشأن عملية الموافقة على المشاريع والأنشطة التي اضطلعت بها الوكالتان لدى إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف.
    Ils se sont félicités du dialogue suivi établi entre le Groupe d'experts et les milieux économiques et commerciaux à l'occasion des réunions du Groupe, et ont encouragé le GETT à poursuivre ce dialogue, en veillant à la représentation équilibrée des entreprises des pays développés et de celles des pays en développement. UN ورحبت الهيئتان الفرعيتان باستمرار الحوار بين فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا وأوساط الأعمال بالتزامن مع الاجتماعات التي عقدها الفريق، وشجعتا الفريق على مواصلة هذا الحوار، وضمان تحقيق توازن في تمثيل أوساط الأعمال بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    Ils se sont félicités du dialogue suivi entre le Groupe d'experts et les milieux économiques et commerciaux à l'occasion des réunions du Groupe, et ont encouragé le GETT à poursuivre le dialogue, en veillant à la représentation équitable des entreprises des pays développés et des pays en développement. UN ورحبت الهيئتان بتواصل الحوار بين فريق الخبراء المعني بالتكنولوجيا وأوساط الأعمال التجارية، الذي جرى بالاقتران مع اجتماعات الفريق، وشجعتا الفريق على مواصلة هذا الحوار مع الحرص على وجود توازن في تمثيل قطاع الأعمال من البلدان المتقدمة والبلدان النامية.
    31. Vu les chevauchements des mandats dans le domaine de la planification à moyen et à long terme de l'adaptation et de la mise en œuvre, plusieurs Parties ont estimé nécessaire d'assurer une collaboration et une complémentarité entre le Groupe d'experts des PMA et le Comité de l'adaptation. UN 31- نظراً إلى تداخل الولايات في مجال تخطيط وتنفيذ التكيف في المدى المتوسط والبعيد، لاحظ عدد من الأطراف ضرورة ضمان التعاون والتكامل بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً ولجنة التكيف.
    24. Les discussions qui ont eu lieu entre le Groupe d'experts et les organismes d'exécution du FEM au cours de la réunion ont mis en évidence les grands défis suivants qu'il faut relever dans le contexte de l'élaboration des projets relevant de PANA: UN 24- وعلى أساس المناقشات التي دارت في الاجتماع بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً ووكالات مرفق البيئة العالمية، تم التركيز على التحديات الرئيسية أمام وضع مشاريع برنامج العمل الوطني للتكيُّف التي
    c) Obligation de décrire clairement la coopération entre le Groupe d'experts, le Groupe consultatif d'experts et le CET; UN (ج) ضرورة تقديم وصف واضح للتعاون بين فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، وفريق الخبراء الاستشاري، واللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus