Ce montant représente le coût de 3 voyages autorisés entre New York et la zone de la mission à raison de 6 000 dollars par voyage, y compris l'indemnité de subsistance. | UN | يغطي تقدير التكاليف ما يلزم لما مجموعه ثلاث رحلات رسمية بين نيويورك ومنطقة البعثة، تكلفة متوسطة قدرها ٠٠٠ ٦ دولار للرحلة، بما في ذلك بدل اﻹقامة. |
La multiplication des déplacements des fonctionnaires entre New York et la zone de la Mission a occasionné des frais de voyage supplémentaires. | UN | وجرى تحمل التكاليف اﻹضافية للسفر كنتيجة لزيادة سفر المسؤولين بين نيويورك ومنطقة البعثة. |
Les ressources prévues à cette rubrique doivent permettre de couvrir le coût des voyages autorisés entre New York et la zone de la mission aux fins de réunions de liaison et de consultations. | UN | يشمل المبلغ المدرج تحت هذا البند السفر في مهام رسمية لغرض اجتماعات الاتصال والتشاور بين نيويورك ومنطقة البعثة. |
Le montant indiqué couvrirait les voyages supplémentaires autorisés du personnel qui doit se déplacer entre New York et la zone de mission pour assister à des réunions de liaison et à des consultations. | UN | رصدت اعتمادات لسفر الموظفين لمهام أخرى بين نيويورك ومنطقة البعثة لعقد اجتماعات للاتصالات وﻹجراء مشاورات. |
Un montant est prévu pour des voyages entre New York et la zone de la Mission, afin que des fonctionnaires puissent participer à des réunions et consultations. | UN | رصدت الاعتمادات لرحلات سفر الموظفين اﻷخرى بين نيويورك ومنطقة البعثة ﻷغراض اجتماعات ومشاورات الاتصال. |
Voyages du personnel Un montant est prévu pour des voyages entre New York et la zone de la mission, afin que des fonctionnaires puissent participer à des réunions et consultations. | UN | رصدت اعتمادات لسفر الموظفين لمهام رسمية أخرى بين نيويورك ومنطقة البعثة لعقد اجتماعات للاتصالات وﻹجراء مشاورات. |
Le montant indiqué correspond aux frais relatifs à 10 déplacements officiels entre New York et la zone de la mission, à un coût moyen de 6 000 dollars par déplacement, y compris l'indemnité de subsistance. | UN | تغطي تقديرات التكلفة ما مجموعه ١٠ رحلات رسمية بين نيويورك ومنطقة البعثة بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٦ دولار في المتوسط للرحلة الواحدة بما في ذلك بدل الاقامة. |
29. Le montant demandé représente le coût des autres voyages effectués entre New York et la zone de la mission pour des réunions de coordination et des consultations. | UN | ٢٩ - رصد اعتماد للسفر في مهام رسمية أخرى، بين نيويورك ومنطقة البعثة من أجل اجتماعات الاتصال والمشاورات. |
38. Le montant indiqué représente le coût de voyages à effectuer entre New York et la zone de la mission pour des réunions de coordination et pour des consultations. | UN | ٨٣ - رصد اعتماد للسفر في مهام رسمية أخرى، بين نيويورك ومنطقة البعثة، من أجل اجتماعات الاتصال والمشاورات. |
17. Le montant indiqué représente le coût des autres voyages à effectuer entre New York et la zone de la mission pour des réunions de coordination et des consultations. | UN | ١٧ - أدرج اعتماد لتكاليف السفر الرسمي ﻷسباب أخرى بين نيويورك ومنطقة البعثة، لحضور اجتماعات الاتصال والتشاور. |
30. Le montant indiqué représente le coût des voyages autorisés effectués entre New York et la zone de la Mission pour assister à des réunions de coordination et à des consultations. | UN | ٣٠ - رصد اعتماد للسفر في مهام رسمية أخرى، بين نيويورك ومنطقة البعثة، من أجل اجتماعات الاتصال والمشاورات. |
16. Le montant demandé correspond au coût des voyages entre New York et la zone de la mission pour 257 fonctionnaires, y compris les frais d'expédition des effets personnels. | UN | ١٦ - يرصد اعتماد للسفر بين نيويورك ومنطقة البعثة ﻟ ٢٥٧ موظفا بما في ذلك شحن اﻷمتعة الشخصية. |
15. Le montant demandé correspond au coût des voyages autorisés entre New York et la zone de la mission pour 17 fonctionnaires, y compris les frais d'expédition des effets personnels. | UN | ٥١ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف السفر بين نيويورك ومنطقة البعثة ﻟ ١٧ موظفا ويشمل نقل اﻷمتعة الشخصية. |
15. Le montant demandé correspond au coût des voyages autorisés entre New York et la zone de la mission pour 14 fonctionnaires, y compris les frais d'expédition des effets personnels. | UN | ١٥ - رصد اعتماد للسفر بين نيويورك ومنطقة البعثة ﻟ ١٤ موظفا، بما في ذلك شحن أمتعتهم الشخصية. |
Le dépassement d'un montant de 19 200 dollars enregistré à cette rubrique était imputable au fait que le Représentant spécial, le Représentant spécial adjoint et le Conseiller principal ont effectué plus de voyages que prévu entre New York et la zone de la mission et au Moyen-Orient. | UN | يعزى التجاوز في الانفاق في إطار بند تكاليف السفر اﻷخرى البالغ مقداره ٢٠٠ ١٩ دولار إلى السفر الاضافي الذي قام به الممثل الخاص ونائبه كبير المستشارين بين نيويورك ومنطقة البعثة ومن الشرق اﻷوسط. |
24. Le montant prévu à ce titre est destiné à financer d'autres voyages autorisés entre New York et la zone de la mission aux fins de réunions de liaison et de consultations. | UN | ٤٢ - رصِد اعتماد لتغطية تكاليف السفر في مهام رسمية أخرى بين نيويورك ومنطقة البعثة ﻷغراض اجتماعات الاتصال والمشاروات. |
26. Les ressources prévues à ce titre sont destinées à financer d'autres voyages autorisés entre New York et la zone de la mission, aux fins de réunions de liaison et de consultations. | UN | ٢٦ - رصد اعتماد للسفر في مهام رسمية أخرى، بين نيويورك ومنطقة البعثة، لحضور اجتماعات الاتصال والمشاورات. |
14. Des montants ont été prévus pour couvrir le coût de 10 voyages officiels entre New York et la zone de la mission. | UN | ١٤ - ورصد اعتماد ﻟ ١٠ رحلات رسمية بين نيويورك ومنطقة البعثة. |
Des ressources ont été demandées sous cette rubrique pour financer des voyages autorisés entre New York et la zone de la mission aux fins de réunions de liaison et de consultations. | UN | يشمل المبلغ المدرج في إطار هذا البند السفر في مهام رسمية للمشاركة في اجتماعات ومشاورات الاتصال بين نيويورك ومنطقة البعثة. |
Voyages autorisés entre New York et la zone de la mission | UN | السفر الرسمي بين نيويورك ومنطقة البعثة |