Débat thématique sur le problème que posent les nouvelles formes de criminalité qui ont un impact important sur l'environnement et les moyens de le traiter de manière efficace | UN | المناقشة المواضيعية بشأن التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدَّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسُبل التصدِّي لها بفعالية ملخَّص الرئيس |
Lors de son débat thématique, elle a examiné le problème posé par les nouvelles formes de criminalité qui ont un impact important sur l'environnement et les moyens de le traiter de manière efficace. | UN | ونظرت اللجنة، في مناقشتها المواضيعية، في التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدَّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسُبل التصدِّي لها بفعالية. |
" Débat thématique sur le problème que posent les nouvelles formes de criminalité qui ont un impact important sur l'environnement et les moyens de le traiter de manière efficace: | UN | " المناقشة المواضيعية بشأن التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدَّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسُبل التصدِّي لها بفعالية: |
b) Réponses, programmes et initiatives envisageables pour traiter de manière efficace les formes de criminalité qui ont un impact important sur l'environnement. " | UN | " (ب) التدابير والبرامج والمبادرات الممكنة للتصدِّي بفعالية لأشكال الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة. " |
b) Des études ou des enquêtes ont-elles été entreprises pour examiner les différentes formes de criminalité ayant une forte incidence sur l'environnement et l'étendue de celle-ci? | UN | (ب) هل أُجريت دراسات أو استقصاءات لاستكشاف مختلف أشكال الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة ومدى تأثيرها في البيئة؟ |
26. Lors de la séance du matin, les participants ont examiné les thèmes subsidiaires liés aux problèmes que posaient les nouvelles formes de criminalité qui avaient un impact important sur l'environnement: | UN | 26- وفي الجلسة الصباحية، ناقش المشاركون الموضوعين الفرعيين المتعلقين بالتحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدَّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة: |
27. Lors de la séance de l'après-midi, les participants ont examiné les thèmes subsidiaires liés aux réponses, programmes et initiatives envisageables pour traiter de manière efficace les formes de criminalité qui avaient un impact important sur l'environnement: | UN | 27- وفي جلسة بعد الظهر، ناقش المشاركون الموضوعين الفرعيين المتعلقين بالتدابير والبرامج والمبادرات الممكنة للتصدِّي بفعالية لأشكال الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة: |
4. Débat thématique sur le problème que posent les nouvelles formes de criminalité qui ont un impact important sur l'environnement et les moyens de le traiter de manière efficace. | UN | 4- المناقشة المواضيعية بشأن التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسُبل التصدِّي لها بفعالية: |
b) Réponses, programmes et initiatives envisageables pour traiter de manière efficace les nouvelles formes de criminalité qui ont un impact important sur l'environnement. | UN | (ب) التدابير والبرامج والمبادرات الممكنة للتصدي بفعالية لأشكال الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة. |
a) Séance du matin ‒ thèmes subsidiaires liés aux problèmes que posent les nouvelles formes de criminalité qui ont un impact important sur l'environnement: | UN | (أ) الجلسة الصباحية - الموضوعان الفرعيان التاليان المتعلقان بالتحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة: |
Point 4. Débat thématique sur le problème que posent les nouvelles formes de criminalité qui ont un impact important sur l'environnement et les moyens de le traiter de manière efficace | UN | البند 4- المناقشة المواضيعية بشأن " التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسبل التصدِّي لها بفعالية " |
a) Problème que posent les nouvelles formes de criminalité qui ont un impact important sur l'environnement: | UN | (أ) التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة: |
b) Réponses, programmes et initiatives envisageables pour traiter de manière efficace les nouvelles formes de criminalité qui ont un impact important sur l'environnement: | UN | (ب) تدابير المواجهة والبرامج والمبادرات الممكنة للتصدي بفعالية لأشكال الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة: |
a) Quelles formes de criminalité ayant un impact important sur l'environnement sont observées, signalées et/ou combattues par les États Membres? | UN | (أ) ما هي أشكال الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة التي تلاحظها الدول الأعضاء و/أو تبلِّغ عنها و/أو تتصدَّى لها؟ |
4. Débat thématique sur le problème que posent les nouvelles formes de criminalité qui ont un impact important sur l'environnement et les moyens de le traiter de manière efficace. | UN | 4 - المناقشة المواضيعية بشأن موضوع " التحديات الناشئة عن الأشكال المستجدة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسبل التصدي لها على نحو فعال " . |
a) Note du Secrétariat contenant le guide de discussion en vue du débat thématique sur le problème que posent les nouvelles formes de criminalité qui ont un impact important sur l'environnement et les moyens de le traiter de manière efficace (E/CN.15/2013/2); | UN | (أ) مذكِّرة من الأمانة تتضمن دليل المناقشة المواضيعية بشأن التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدَّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسبل التصدِّي لها بفعالية (E/CN.15/2013/2)؛ |
b) Séance de l'après-midi - thèmes subsidiaires liés aux réponses, programmes et initiatives envisageables pour traiter de manière efficace les formes de criminalité qui ont un impact important sur l'environnement: | UN | (ب) جلسة بعد الظهر - الموضوعان الفرعيان التاليان المتعلقان بالتدابير والبرامج والمبادرات الممكنة للتصدي بفعالية لأشكال الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة: |
Note du Secrétariat contenant le guide de discussion pour le débat thématique sur le problème que posent les nouvelles formes de criminalité qui ont un impact important sur l'environnement et les moyens de le traiter de manière efficace (E/CN.15/2013/2) | UN | مذكّرة من الأمانة تحتوي على دليل المناقشة المواضيعية بشأن التحدِّيات الناشئة عن الأشكال المستجدة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة وسبل التصدِّي لها بفعالية (E/CN.15/2013/2) |
b) De quelle manière les nouvelles formes de criminalité ayant une forte incidence sur l'environnement sont-elles liées à d'autres formes de criminalité, telles que le trafic de la drogue et des armes, le trafic illicite de migrants et/ou la traite des personnes? | UN | (ب) كيف ترتبط الأشكال المستجدّة من الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة بغيرها من أشكال الجريمة، مثل الاتّجار بالمخدِّرات والأسلحة و/أو تهريب المهاجرين و/أو الاتّجار بالأشخاص؟ |
La Commission devrait se pencher sur les aspects des nouvelles formes de criminalité qui ont un fort impact sur l'environnement, et qui entrent dans son domaine de compétences, notamment les aspects liés à la prévention de la criminalité et à la justice pénale, et sur la valeur ajoutée afin d'éviter des chevauchements et doubles emplois institutionnels d'activités. | UN | وينبغي للّجنة أن تركز على الجوانب المستجدّة للجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة المُندرجة في نطاق ولايتها، أي جوانب منع الجريمة والعدالة الجنائية، وعلى إضافة القيمة، وذلك من أجل تفادي التداخل المؤسسي وازدواجية العمل. |
28. Les formes de criminalité qui ont un puissant impact sur l'environnement regroupent souvent un ensemble de délits associés, qui facilitent l'infraction principale ou qui sont commis à la suite de celle-ci. | UN | 28- كثيرا ما تقترن أشكال الجريمة التي لها تأثير كبير في البيئة بطائفة من الجرائم ذات الصلة التي تُستخدم لتيسير الجريمة الرئيسية أو التي تُرتكب في أعقاب تلك الجرائم. |