Il peut également proposer la suspension ou l'ajournement de la séance ou l'Ajournement du débat sur la question en discussion. | UN | وللرئيس أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة التي تكون قيد البحث. |
Il peut également proposer la suspension ou l'ajournement de la séance ou l'Ajournement du débat sur la question en discussion. | UN | وللرئيس أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة التي تكون قيد البحث. |
Il peut également proposer la suspension ou l'ajournement de la séance ou l'Ajournement du débat sur la question en discussion. | UN | وللرئيس أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة التي تكون قيد البحث. |
2000/113. report de l'examen du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.28 82 | UN | 2000/113- تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.28 88 |
Le représentant de la République arabe syrienne fait une déclaration et propose d'ajourner le débat sur le projet de résolution, en vertu de l'article 116 du Règlement intérieur. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان واقترح تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار بموجب المادة 116 من النظام الداخلي. |
Il peut également proposer la suspension ou l'ajournement de la séance ou l'Ajournement du débat sur la question en discussion. | UN | وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث. |
Le Président peut également proposer la suspension ou l'ajournement de la séance ou l'Ajournement du débat sur la question en discussion. | UN | وللرئيس أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة التي تكون قيد البحث. |
Il peut également proposer la suspension ou l'ajournement de la séance, ou l'Ajournement du débat sur la question en discussion. | UN | وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد المناقشة. |
Il peut également proposer la suspension ou la levée de la séance, ou l'Ajournement du débat sur la question en discussion. | UN | وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث. |
Il peut également proposer la suspension ou la levée de la séance, ou l'Ajournement du débat sur la question en discussion. | UN | وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث. |
Il peut également proposer la suspension ou la levée de la séance, ou l'Ajournement du débat sur la question en discussion. | UN | وله أيضا أن يقترح تعليق أو رفع الجلسة أو تعليق أو تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث. |
1999/117. Ajournement du débat sur la Section B du projet | UN | 1999/117 تأجيل المناقشة بشأن الجزء باء من مشـروع القـــرار |
1999/117. Ajournement du débat sur la Section B du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.18 | UN | 1999/117- تأجيل المناقشة بشأن الجزء باء من مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.18 |
Quand ils parlent de motions visant à ne pas statuer, l'Organisation et les États Membres se réfèrent simplement à l'Ajournement du débat sur une question donnée, comme le prévoit l'article 116. | UN | وحين تشير المنظمة ودولها الأعضاء إلى اقتراحات بعدم اتخاذ إجراء فهي تشير ببساطة إلى تأجيل المناقشة بشأن بند معيّن، حسبما ورد إيضاحه في المادة 116. |
c) Ajournement du débat sur la question en discussion; | UN | )ج( تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث؛ |
2000/117. report de l'examen du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.40 84 | UN | 2000/117- تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.40 90 |
2000/118. report de l'examen du projet de décision intitulé " Conséquences | UN | 2000/118- تأجيل المناقشة بشأن مشروع المقرر المعنون " ما لانتشار ونقــل |
2000/117. report de l'examen du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.40 | UN | 2000/117- تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.40 |
Le représentant de la République-Unie de Tanzanie présente donc une motion tendant à ajourner le débat sur le projet de résolution conformément à l'article 116 du règlement intérieur. | UN | واقترح عندئذ تأجيل المناقشة بشأن مشروع القرار بموجب المادة ١١٦ من النظام الداخلي. |
53. Le PRÉSIDENT propose d'ajourner le débat sur l'article 2. | UN | ٥٣ - الرئيس: اقترح تأجيل المناقشة بشأن المادة ٢. |
c) Renvoi du débat sur la question en discussion; | UN | تأجيل المناقشة بشأن المسألة قيد البحث؛ |