Parfois, quand Vous prenez les gens loin, ils ne reviennent pas. | Open Subtitles | أحياناً عندما تأخذون أحداً، فإنه لا يعود مرة أخرى |
J'avoue que Vous prenez la situation plutôt bien. | Open Subtitles | عليُ القول ، أنكم تأخذون هذا التغير بالخطة بحسنُ نيِة |
Vous prenez toute la meth et je me prends une balle ? | Open Subtitles | انتم تأخذون كل المخدرات وانا اتلقى رصاصة؟ |
Pourquoi prenez-vous nos poissons ? | Open Subtitles | لم تأخذون اسماكنا ؟ |
Pourquoi prenez-vous nos poissons ? | Open Subtitles | لماذا تأخذون اسماكنا ؟ |
Normalement vous n'emmenez pas le rat du labo sur le terrain, non ? | Open Subtitles | أنتم لا تأخذون فأرة المُختبر إلى الميدان عادةً ، أليس كذلك ؟ |
Pourquoi enlevez-vous le train ? | Open Subtitles | إلى أين تأخذون القطار؟ |
Vous les gars, Vous prenez ce truc de revanche vraiment trop au sérieux, vous ne trouvez pas ? | Open Subtitles | يا رجل، أنتم تأخذون موضوع الثأر هذا إلى مرحلة خطيرة، أليس كذلك؟ |
D'ailleurs, pourquoi Vous prenez une pause quand vous devez bosser sur des comptes ? | Open Subtitles | بجانب لماذا تأخذون استراحة؟ عندما يكون لديكم حسابات تعملون عليها؟ |
Non, Vous prenez les voitures, qu'on peut lier à une activité illégale. | Open Subtitles | تأخذون السيارات لأنّه بإمكانكم ربطها بنشاطات غير شرعيّة |
Vous prenez le malheur de quelqu'un, Et vous forcez le monde a en prendre connaissance. | Open Subtitles | تأخذون مصيبة شخص وتجبرون العالم على أن يعيشها |
Elle ne dort jamais. Vous prenez le malheur de quelqu'un, Et vous forcez le monde a en prendre connaissance. | Open Subtitles | تأخذون مصيبة شخص وتجبرون العالم على أن يعيشها |
Les gars, je suis étonné de voir que Vous prenez ça au sérieux. | Open Subtitles | ♪ نعم ♪ يا رفاق ، أنا مُنبهر أنكم تأخذون الحكم بجدية جدًّا |
Parfois, j'oublie à quel point Vous prenez au sérieux l'Action de grâce américaine. | Open Subtitles | متأسفه ، أحياناً أنسى أنتم الأمريكان تأخذون عيدالشكر بجدية |
Dites, pourquoi prenez-vous nos poissons ? | Open Subtitles | عذراً لم تأخذون اسماكنا ؟ |
Pourquoi prenez-vous les cheveux de quelqu'un ? | Open Subtitles | لماذا تأخذون شعر شخصا ما؟ |
Pourquoi prenez-vous ses cheveux ? | Open Subtitles | لماذا تأخذون شعرها؟ |
Pourquoi prenez-vous une photo de sa tête ? | Open Subtitles | لماذا تأخذون صوراً لمخه؟ |
Pourquoi n'emmenez vous pas Zatanna pour une-- euh-- visite de la Caverne ? | Open Subtitles | لماذا انتم جميعا لا تأخذون زاناتا في جولة في الكهف ؟ |
Vous n'emmenez pas les missionnaires à Hankow ? | Open Subtitles | لقد سمعنا أنكم كنتم تأخذون المبشرين طعلى إمتداد الطريق حتى هانكو |
Pourquoi enlevez-vous les enfants ? | Open Subtitles | لماذا تأخذون الأطفال؟ |