"تؤذيك" - Traduction Arabe en Français

    • de mal
        
    • te blesser
        
    • du mal
        
    • te blessera
        
    Une relation à long terme qui ne peut pas te faire de mal. Open Subtitles انها علاقة طويلة الأمد لا يمكنها ان تؤذيك حقا
    Elle ne peut plus vous faire de mal. Open Subtitles لا تستطيع أن تشهد بشئ لا يمكنها أن تؤذيك بعد الآن
    Ne sois pas inquiet à cause d'elle, elle ne te fera pas de mal. Open Subtitles مهلاً، لا تقلق بشأنها، فهي لن تؤذيك.
    Mais cette fois, prétends que la fille que tu vas rencontrer ne veut pas te blesser. Open Subtitles لكن هذه المرة , تخيل الفتاة التي تريد مقابلتها لا تريد أن تؤذيك
    - Non, elles ne peuvent pas te blesser, - Elles ne font qu'observer. Open Subtitles كلا، إنها لا يمكن أن تؤذيك إنها تراقب فحسب.
    C'est qu'elle craint de te faire du mal avec ses pouvoirs. Open Subtitles شيءٌ ما حول أنها خائفة من أن تؤذيك بقواها
    Ce n'est que le cul d'un gars, ça ne te blessera pas... Open Subtitles عزيزي, إنها فقط مؤخرة رجل لن تؤذيك
    Je suis désolée. Maman ne te ferait jamais de mal. Open Subtitles آسفة يا عزيزتي أمك لن تؤذيك أبداً
    Une séance par semaine ne ferait pas de mal. Open Subtitles اعتقد ان جلسة واحدة فى الأسبوع لن تؤذيك
    On l'emmène, et elle ne te fera plus jamais de mal. Open Subtitles سنأخذها بعيدًا ولن تؤذيك مرة أخرى
    Elle ne te fera pas de mal. Open Subtitles أصمتي لا بأس يا حبيبتي إنها لن تؤذيك
    T'en fais pas. Je la laisserai pas te faire de mal. Open Subtitles لا تقلق، لن أدعها تؤذيك.
    - Vas-y. Ça ne te fera pas de mal. - D'accord. Open Subtitles أدخلها ، لن تؤذيك حسناً
    Je sais que mes choix ont pu te blesser d'une façon que je ne pourrai jamais comprendre... Open Subtitles أنا أعلم أن خياراتي قد تؤذيك بجميع الأحوال لا أستطيع أن أفهم
    Elle va te blesser ou pire, quelqu'un d'autre ou elle-même. Open Subtitles سوف تؤذيك بشكل أسوأ من هذا أو تؤذي غيرك أو نفسها
    Je ne la laisserai pas te blesser encore une fois. Open Subtitles . لن ادعها تؤذيك مجدداً . احبك , حباً جمي
    Comme si elle essayait de te blesser, mais elle ne le fait pas. Open Subtitles تحاول أن تؤذيك لكنها لا تفعل ذلك
    Ces outils pourraient te blesser. Open Subtitles تلك الأدوات قد تؤذيك
    Écoute, je ne veux pas que tu continues à le porter si ça te fait du mal. Open Subtitles انظر، لا اريدك ان تستمر بارتداء هذه اذا كانت تؤذيك
    Elle te ferait du mal. Elle te tuerait à la moindre occasion. Open Subtitles سوف تؤذيك يا عزيزتي سوف تقتلك حتى ان سنحت لها الفرصه
    La ville entière voulait te faire du mal. Open Subtitles المدينة بأكملها أردات أن تؤذيك
    Elle ne te blessera pas. Open Subtitles لن أدعها تؤذيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus