"تؤيد ملاحظات وتوصيات" - Traduction Arabe en Français

    • fait siennes les observations et recommandations
        
    • souscrit aux observations et recommandations formulées par
        
    • souscrit aux observations et aux recommandations
        
    1. fait siennes les observations et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN ١ - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. fait siennes les observations et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant l’emploi des retraités; UN ١ - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية حول موضوع توظيف المتقاعدين؛
    5. fait siennes les observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur l'audit spécial actualisé; UN ٥ - تؤيد ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره بشأن المراجعة الخاصة المستكملة؛
    2. souscrit aux observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport16, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في التقرير(16) رهنا بأحكام هذا القرار؛
    2. souscrit aux observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport16, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 2 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في التقرير(16) رهنا بأحكام هذا القرار؛
    1. souscrit aux observations et aux recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2; UN 1 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    1. fait siennes les observations et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN 1 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية؛
    2. fait siennes les observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport; UN 2 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها،
    2. fait siennes les observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport ; UN 2 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها؛
    1. fait siennes les observations et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et financières; UN ١ - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    5. fait siennes les observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes; UN ٥ - تؤيد ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره بشأن المراجعة الخاصة المستكملة)٥(؛
    2. fait siennes les observations et recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires A/49/7/Add.10. , sous réserve des dispositions de la présente décision; UN ٢ - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية الواردة في تقريرها)٢(، مع مراعاة أحكام هذا المقرر؛
    2. fait siennes les observations et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2; UN 2 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها(2)؛
    2. fait siennes les observations et recommandations que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a formulées dans son rapport2 ; UN 2 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها(2)؛
    1. fait siennes les observations et recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2 ; UN 1 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛
    2. fait siennes les observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport2 ; UN 2 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها(2)؛
    2. souscrit aux observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport15, sous réserve des dispositions de la présente résolution ; UN 2 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في تقريرها(15)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    souscrit aux observations et recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans son rapport3 ; I UN تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الوارد في تقريرها(3)؛
    2. souscrit aux observations et recommandations formulées par le Comité consultatif aux paragraphes 35 à 39 de son rapport2 au sujet de la transformation d'un très grand nombre de contrats, considérant qu'elle n'a pris aucune décision tendant à approuver le remplacement des contrats de la série 300 en tant que mécanisme de recrutement de personnel pour les missions de maintien de la paix ; UN 2 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرات 35 إلى 39 من تقريرها(2) بشأن التحويل بالجملة، واضعة في اعتبارها أن الجمعية العامة لم تتخذ قرارا بتأييد الاستعاضة عن العقود المبرمة في إطار المجموعة 300 كآلية لتعيين الموظفين في بعثات حفظ السلام؛
    1. souscrit aux observations et aux recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires2 ; UN 1 - تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus