Tu voix, j'étais perdu dans mon propre chagrin que... je n'étais pas capable de t'aider à surmonter le tien. | Open Subtitles | لقد كنتُ تائهًا في حزني الخاص .ولم أتمكن من مساعدتك في حزنك |
Il avait l'air perdu, alors j'ai décidé de le parrainer. | Open Subtitles | لقد بدا تائهًا قليلًا، ولذلك فكّرت أنّه يجب أن أكون مُشرفه. |
Si tu es perdu en forêt et que tu aperçois un repère, est ce que ce repère te manipule pour prendre un certain chemin ? | Open Subtitles | إن كنت تائهًا في غابة ورأيت علامة, هل تلك العلامة تتلاعب بك في طريقك؟ |
Si tu es perdu en forêt et que tu aperçois un repère, est ce que ce repère te manipule pour prendre un certain chemin ? | Open Subtitles | إن كنت تائهًا في غابة ورأيت علامة, هل تلك العلامة تتلاعب بك في طريقك؟ |
J'étais perdu dans le désert après que ces petits irlandais me jettent hors de la ville. | Open Subtitles | لقد كنتُ تائهًا في البيداء بعد أن أخرجاني الولدان الأيرلنديّان من المدينة. |
Tu savais qu'il était dans ma cour, et il avait l'air perdu. | Open Subtitles | لقد كان في باحتي وقد بدى تائهًا |
Et puis tu n'étais pas perdu. | Open Subtitles | ولم تكن تائهًا. |
Tu as l'air perdu. | Open Subtitles | أنّك تبدو تائهًا. |
Je me suis inquiété. J'étais perdu, je ne sais pas ce qu'il s'est passé, et j'ai rencontré Baloo. | Open Subtitles | قَلقتُ عليكَ كثيرًا، كنتُ تائهًا وجاهلًا بما حصل، لكن قابلتُ (بالو) وأنقذني |
Et pendant tellement longtemps, tu as été... perdu. | Open Subtitles | كنت.. كنت تائهًا.. |
J'étais perdu | Open Subtitles | لقد كنت تائهًا. |
Brick pourrait être perdu dans la foret. | Open Subtitles | ربما يكون (بريك) تائهًا في الغابة |
Tu as l'air perdu. | Open Subtitles | تبدو تائهًا |
Il était perdu. | Open Subtitles | كان تائهًا. |