c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. | UN | (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك. |
c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. | UN | (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك. |
c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. | UN | )ج( تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك. |
c) La date de résiliation de ce(s) contrat(s), le cas échéant. | UN | (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، عند الانطباق. |
Conformément à cette clause, Delft devait présenter une demande de règlement pour travaux non payés dans les 30 jours suivant l'expiration du contrat. | UN | وبموجب شرط القوة القاهرة، كان عليها تقديم فاتورة عن العمل غير مدفوع الأجر خلال 3٠ يوما من تاريخ إنهاء العقد. |
c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. | UN | )ج( تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك. |
c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. | UN | (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك. |
c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. | UN | (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك. |
c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. | UN | (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان ذلك قد حدث. |
c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. | UN | (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك. |
c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. | UN | (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان ذلك قد حدث. |
c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. | UN | (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك. |
c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. | UN | (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك. |
c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. | UN | (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك. |
c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. | UN | (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك. |
c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. | UN | (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان ذلك قد حدث. |
c) La date de résiliation de ce(s) contrat(s), le cas échéant. | UN | (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، عند الانطباق. |
c) La date de résiliation de ce(s) contrat(s), le cas échéant. | UN | (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، عند الانطباق. البند 7 |
Conformément à cette clause, Delft devait présenter une demande de règlement pour travaux non payés dans les 30 jours suivant l'expiration du contrat. | UN | وبموجب شرط القوة القاهرة، كان على الشركة أن تقدم فاتورة عن العمل غير مدفوع الأجر خلال 3٠ يوما من تاريخ إنهاء العقد. |
Conformément à cette clause, Delft devait présenter une demande de règlement pour travaux non payés dans les 30 jours suivant l'expiration du contrat. | UN | وبموجب شرط القوة القاهرة، كان عليها تقديم فاتورة بالعمل غير مدفوع الأجر خلال 3٠ يوما من تاريخ إنهاء العقد. |