"تاريخ إنهاء العقد" - Traduction Arabe en Français

    • La date de résiliation du contrat
        
    • La date de résiliation de ce
        
    • suivant l'expiration du contrat
        
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN )ج( تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation de ce(s) contrat(s), le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، عند الانطباق.
    Conformément à cette clause, Delft devait présenter une demande de règlement pour travaux non payés dans les 30 jours suivant l'expiration du contrat. UN وبموجب شرط القوة القاهرة، كان عليها تقديم فاتورة عن العمل غير مدفوع الأجر خلال 3٠ يوما من تاريخ إنهاء العقد.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN )ج( تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان ذلك قد حدث.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان ذلك قد حدث.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان قد حدث ذلك.
    c) La date de résiliation du contrat ou des contrats, le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، إن كان ذلك قد حدث.
    c) La date de résiliation de ce(s) contrat(s), le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، عند الانطباق.
    c) La date de résiliation de ce(s) contrat(s), le cas échéant. UN (ج) تاريخ إنهاء العقد أو العقود، عند الانطباق. البند 7
    Conformément à cette clause, Delft devait présenter une demande de règlement pour travaux non payés dans les 30 jours suivant l'expiration du contrat. UN وبموجب شرط القوة القاهرة، كان على الشركة أن تقدم فاتورة عن العمل غير مدفوع الأجر خلال 3٠ يوما من تاريخ إنهاء العقد.
    Conformément à cette clause, Delft devait présenter une demande de règlement pour travaux non payés dans les 30 jours suivant l'expiration du contrat. UN وبموجب شرط القوة القاهرة، كان عليها تقديم فاتورة بالعمل غير مدفوع الأجر خلال 3٠ يوما من تاريخ إنهاء العقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus