n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | )ن( في غضون شهر من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق تقريره بأغلبية اﻷصوات ويقدمه إلى اﻷمين العام. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | )ن( في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق، بأغلبية اﻷصوات، تقريره ويقدمه إلى اﻷمين العام. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | (ن) في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق تقريره، بأغلبية الأصوات، ويقدمه إلى الأمين العام. |
Le Comité s'inquiète néanmoins d'un certain nombre de retards, autant pour les effets qu'ils peuvent avoir sur la date d'achèvement des structures et de l'ensemble du projet que pour leurs causes. | UN | غير أن حدوث بعض التأخير أصاب المجلس بالقلق، لما قد يترتب على ذلك من آثار على تاريخ استكمال الهياكل والمشروع برمته، وللأسباب التي أدت إلى هذا التأخير بالقدر نفسه. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | )ن( في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق، بأغلبية الأصوات، تقريره ويقدمه إلى الأمين العام. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | (ن) في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق تقريره، بأغلبية الأصوات، ويقدمه إلى الأمين العام. |
12. Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte un rapport qu'elle présente au Secrétaire général (disposition 111.2 n) du Règlement du personnel). | UN | 12 - يعتمد الفريق تقريرا ويقدمه إلى الأمين العام (القاعدة 111/2 (ن) من النظام الإداري للموظفين) في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | (ن) في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق تقريره، بأغلبية الأصوات، ويقدمه إلى الأمين العام. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | (ن) في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق تقريره، بأغلبية الأصوات، ويقدمه إلى الأمين العام. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | (ن) في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق تقريره، بأغلبية الأصوات، ويقدمه إلى الأمين العام. |
n) Dans le mois qui suit la fin de l'examen du recours, la chambre adopte, à la majorité, un rapport qu'elle présente au Secrétaire général. | UN | )ن( في غضون شهر واحد من تاريخ استكمال النظر في الطعن، يعتمد الفريق، بأغلبية الأصوات، تقريره ويقدمه إلى الأمين العام. |
Dans le cas des projets dont les comptes ne sont pas vérifiés par le Comité, le délai de présentation reste de 12 mois après la date d'achèvement du projet. | UN | وبالنسبة للمشاريع التي لم تتم مراجعة حساباتها من قبل الصندوق، ظل شرط تقديمها في غضون 12 شهرا من تاريخ استكمال المشروع معمولا به. |