Avenants à des contrats signés après la date d'entrée en vigueur ou non signés | UN | التعديلات على العقود الموقعة بعد تاريخ بدء السريان أو التي لم توقع |
Facteurs approuvés pour la Mission date d'entrée en vigueur Date | UN | العوامل الخاصة بالبعثة النسبة المئوية تاريخ بدء السريان تاريخ آخر |
date d'entrée en vigueur : le présent Protocole d'accord prend effet et entre en vigueur le 19 octobre 2012. | UN | 6 - تاريخ بدء السريان: هذه المواضيع الرئيسية للاتفاق يعمل بها ويبدأ سريانها ابتداء من 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
date d'entrée | UN | النسبـة المئوية تاريخ بدء السريان |
Les présentes règles entreront en vigueur le jour où le Règlement financier entrera en vigueur. | UN | تاريخ بدء السريان تصبح هذه القواعد سارية في نفس يوم بدء سريان النظام. |
date d'entrée | UN | النسبـة المئوية تاريخ بدء السريان |
date d'entrée | UN | النسبـة المئوية تاريخ بدء السريان |
Au cours de l'exercice biennal 2002-2003, au siège du PNUE, 27 contrats avaient été signés après leur date d'entrée en vigueur. | UN | 67 - وخلال فترة السنتين 2002-2003، وقّع مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة 27 عقدا بعد تاريخ بدء السريان. |
date d'entrée | UN | النسبـة المئوية تاريخ بدء السريان |
date d'entrée | UN | تاريخ بدء السريان |
date d'entrée | UN | تاريخ بدء السريان |
date d'entrée | UN | تاريخ بدء السريان |
date d'entrée | UN | تاريخ بدء السريان |
date d'entrée | UN | تاريخ بدء السريان |
date d'entrée | UN | تاريخ بدء السريان |
Règle 114.1 date d'entrée en vigueur | UN | القاعدة 114-1: تاريخ بدء السريان |
Règle 114.1 date d'entrée en vigueur | UN | القاعدة 114-1 تاريخ بدء السريان |
date d'entrée | UN | تاريخ بدء السريان |
Les présentes règles entreront en vigueur le jour où le Règlement financier entrera en vigueur. | UN | تاريخ بدء السريان تصبح هذه القواعد سارية في نفس يوم بدء سريان النظام. |
Les présentes règles entreront en vigueur le jour où le Règlement financier entrera en vigueur. | UN | تاريخ بدء السريان تصبح هذه القواعد سارية في نفس يوم بدء سريان النظام. |
Les présentes règles entreront en vigueur le jour où le Règlement financier entrera en vigueur. | UN | تاريخ بدء السريان تصبح هذه القواعد سارية في نفس يوم بدء سريان النظام. |