IX. Participation d'Etats non membres de la Conférence | UN | تاسعا ـ اشتراك الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر |
IX. ADOPTION DU RAPPORT ANNUEL DU COMITÉ SUR SES ACTIVITÉS | UN | تاسعا ـ اعتماد التقرير السنوي للجنة عن أنشطتها |
IX. Participation d'Etats non membres de la Conférence | UN | تاسعا ـ اشتراك الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر |
IX. ANALYSE DU CONTENU DES PROGRAMMES D'ACTION | UN | تاسعا ـ تحليل محتويات برامج العمل الوطنية |
IX. RESUME DES RAPPORTS ET DES NOTES DU CORPS COMMUN | UN | تاسعا - موجزات تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومذكراتها |
IX. CAMPAGNE CONTRE L'ABUS ET LE TRAFIC ILLICITE | UN | تاسعا الحملة المناهضة ﻹساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها |
IX. COMPATIBILITE ET COHERENCE DES MESURES NATIONALES ET INTERNATIONALES DE CONSERVATION D'UN MEME STOCK | UN | تاسعا - التوافق والاتساق بين تدابير الحفظ الوطنية والدولية فيما يتعلق بنفس الرصيد |
IX. COMPATIBILITE ET COHERENCE DES MESURES NATIONALES ET INTERNATIONALES DE CONSERVATION D'UN MEME STOCK | UN | تاسعا - التوافق والاتساق بين تدابير الحفظ الوطنية والدولية فيما يتعلق بنفس الرصيد |
IX. RAPPORT D'ACTIVITE SUR LA SUITE DONNEE AU SOMMET MONDIAL POUR LES ENFANTS | UN | تاسعا - التقرير المرحلي المتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل |
IX. RÉSUMÉ DES RAPPORTS ET DES NOTES DU CORPS COMMUN | UN | تاسعا - موجزات تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومذكراتها |
IX. Îles Vierges américaines | UN | تاسعا ـ جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
IX. Îles Vierges américaines | UN | تاسعا ـ جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
IX. MESURES DEVANT ÊTRE PRISES PAR L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE À SA QUARANTE-NEUVIÈME SESSION 25 8 | UN | تاسعا - الاجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في دورتها التاسعة واﻷربعين |
IX. DISTRIBUTION DES RAPPORTS ET AUTRES DOCUMENTS OFFICIELS DU COMITÉ | UN | تاسعا - توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية اﻷخرى |
Les transactions et activités qui devraient relever du champ d'application du traité sont énoncées à la section IX ci-dessous. | UN | فيما يتعلق بالمعاملات أو الأنشطة المشمولة بالمعاهدة، انظر مزيدا من المعلومات في الجزء تاسعا أدناه. |
IX. Présentation de rapports à la Réunion DES États parties | UN | تاسعا - تقديم التقارير إلى اجتماع الدول الأطراف |
IX. Dispositions générales et finales. | UN | تاسعا: الأحكام العامة والختامية؛ |
IX. État de droit et droits de l'homme | UN | تاسعا - سيادة القانون والجوانب المتعلقة بحقوق الإنسان |
À la section IX de sa résolution 65/259, l'Assemblée générale a pris note du paragraphe 8 du rapport du Comité consultatif. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما، في الجزء " تاسعا " من قرارها 65/259، بالفقرة 8 من تقرير اللجنة الاستشارية. |
IX Moyens traditionnels de communication : radio, télévision et publications | UN | تاسعا - الوسائل التقليدية للاتصالات: الإذاعة والتلفزيون والمنشورات |
neuvièmement : Le blocus économique imposé à Cuba par le Gouvernement de États-Unis a eu DES incidences particulièrement sensibles sur la santé du peuple cubain; c'est dans ce secteur que son caractère génocide s'est manifesté encore plus nettement. | UN | تاسعا: يؤثر الحصار الاقتصادي الذي تفرضه حكومة الولايات المتحدة على كوبا أكثر ما يؤثر في صحة الشعب الكوبي، وهو المجال الذي تتجلى فيه بوضوح أكبر غاية هذا الحصار التي هي إبادة الشعب الكوبي. |
La section VIII comporte quelques considérations à ce sujet; l'examen se conclut par la section IX, proposant DES points à aborder. | UN | ويتعين ترتيب الأولويات وتحديد الجداول الزمنية. وترد بعض الآراء بشأن هذا الموضوع في الفرع ثامنا. ويختتم الاستعراض بنقاط للمناقشة في الفرع تاسعا. |
En 2010, le Gouvernement a introduit un neuvième objectif du Millénaire - réduire l'impact DES restes explosifs de guerre sur le développement. | UN | وفي عام 2010، اعتمدت الحكومة هدفا تاسعا من أهداف الألفية للحد من أثر مخلفات الحرب من المتفجرات على التنمية. |
IX. Programmes de pays et questions connexes | UN | تاسعا البرامج القطرية والمسائل المتصلة بها |
IX. observations concernant les recommandations antérieures du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | تاسعا - ملاحظات وتعليقات على التوصيات السابقة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |