"تاسيوني" - Traduction Arabe en Français

    • Tascioni
        
    Mlle Tascioni l'a admis sur son appareil, Ada. Open Subtitles آنسة تاسيوني أقرت بهذا على مسمع من جهازها أيدا
    Votre Honeur, la créative Mme Tascioni utilise ce procès pour obstruer mon dossier fédéral. Open Subtitles سيدي القاضي، إن الآنسة تاسيوني المبدعة دائمًا تستعمل هذه القضية لتعطيل قضيتي الفيدرالية
    C'était Elsbeth Tascioni enregistrant Nelson Dubeck dans le hall du Harrington Plaza à... 23 h 33. Open Subtitles أنا إلزبيث تاسيوني أسجل نيلسون دوباك في بهو ...فندق هارينغتون بلازا عند الساعة
    La meilleure partie, Mme Tascioni, c'est que c'est la vidéo originale. Open Subtitles وأجمل ما في الموضوع يا آنسة تاسيوني هو أن هذا هو فيديو المراقبة الأصلي
    Mlle Tascioni a été arrêtée pour avoir harcelé M. Fassel, Open Subtitles اُعتقلت الآنسة تاسيوني لمضايقتها للسيد فاسل
    Nous demandons une audience pour que Mme Tascioni soit libérée sous caution. Open Subtitles سيد القاضي، نحن نطلب أن تسمح للآنسة تاسيوني بالتوجه إلى محكمة الكفالة المنعقدة الآن في القاعة المجاورة
    Je suis vieux-jeu, Mlle Tascioni. Open Subtitles أنا إنسان تقليدي يا آنسة تاسيوني.
    Mlle Tascioni... il y a des jours ou je ne me souviens même pas de mon propre nom. Open Subtitles ...آنسة تاسيوني تمر عليّ أيام لا أتذكر فيها اسمي حتى
    Mlle Tascioni l'a fait illégalement, en quittant Open Subtitles للآنسة تاسيوني اعتقالاً غير شرعي
    Mlle Tascioni a été arrêtée... dans la cage d'escalier du 3e étage. Open Subtitles ... والآنسة تاسيوني قد اُعتقلت في استراحة الطابق الثالث في استراحة الطابق الثالث...
    Vous êtes revenu. Bonjour, Mlle Tascioni. Open Subtitles مرحبا آنسة تاسيوني
    - Mlle Tascioni se croit maline. Open Subtitles الانسة تاسيوني ـ مرفوض
    Elsbeth Tascioni, comment allez-vous? Open Subtitles إلزبيث تاسيوني. كيف حالك؟
    Avez-vous appelé Mlle Tascioni et Mme Florrick hier soir pour dire que j'annulais ? Open Subtitles {\pos(192,220)}(هَل إتَّــصلت بالآنِـسة (تاسيوني) والسَـيِّـدة (فلوريك البارحة وقلت أنني اضطَـررت أن ألغي الإجتـماع؟
    J'ai eu la secrétaire de Mlle Tascioni. Open Subtitles {\pos(192,220)}(أجَـل، سَيِّـدي، لقَد كلَّـمت سِكرتيرة الآنِـسة (تاسيوني
    C'est Elsbeth Tascioni. Open Subtitles إنه من أجل إلزبيث تاسيوني
    Le souci, Mlle Tascioni, c'est que nous sommes en période de transition dans le cabinet et que ce procès pourrait être utilisé pour nous faire du mal. Open Subtitles (القلق، آنسة (تاسيوني هو اننا في فترة انتقالية بالشركة وان هذه القضية يمكن ان تستخدم لإيذائنا
    Mme Tascioni, vous ridiculisez la loi de l'Illinois. Open Subtitles يقوم الثعبان بالتهام ذيله .. حسناً ؟ سيدة ـ (تاسيوني) ـ إنك تقومين بالسخرية من قانون مثبت في ولاية ـ إيلينوي ـ
    En fait, Mlle Tascioni, je suis occupé avec un client. Open Subtitles ـ لا ـ في الواقع سيدة ـ (تاسيوني) ـ إنني مشغولٌ بعض الشئ لدي موعد مسبق مع عميل
    - Et qu'est-ce, Mlle Tascioni ? Open Subtitles وما هو ذلك المفتاح الجوهري .. سيدة (تاسيوني) ـ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus