Quand tu es en retard, préviens, sinon tu manges pas ! | Open Subtitles | جانيس انتي تدرين متى حنا ناكل الى تاخرتي المره الثانيه كلمي خبرينا ولا ما راح تاكلين |
C'est vrai, tu manges pas de porc. | Open Subtitles | ولا صح نسيت انك ما تحبين تاكلين لحم الخنزير |
Super, tu manges mon sandwich. | Open Subtitles | رائع .. و الان انت تاكلين ساندويشتي ممتاز |
Tu as la démarche la plus sexy qui soit, et tu ne manges pas comme un raton-laveur. | Open Subtitles | لديكي المشية الجميلة التي رأيتها بحياتي و أنتي لا تاكلين !"مثل "القندس |
Qu'est-ce que tu fais, tu manges ici? | Open Subtitles | مالذي تفعلينه هنا هل تاكلين هنا ؟ |
Tu manges trop. Tu es brute. | Open Subtitles | أنتِ تاكلين كثيرا، و قاسية جدا |
Tu manges moins ou tu vomis plus ? | Open Subtitles | هل تاكلين كمية أقل أم تتقيأين أكثر |
Maggie. Tu ne manges pas ? | Open Subtitles | مرحبا ماجي, لا تاكلين ؟ |
Tu sais que tu manges des couilles de moutons là? | Open Subtitles | تعرفين انك تاكلين خصية الخراف |
Mamie, il faut que tu manges. | Open Subtitles | جده انتي لازم تاكلين |
Tu manges comme Macaron le glouton. | Open Subtitles | انت تاكلين مثل وحش الكعك |
On dirait que tu manges pour deux. Tu manges pour deux ? | Open Subtitles | هل تاكلين لإثنين؟ |
- Tu manges une sucette ? | Open Subtitles | -انت تاكلين لوليبوب ؟ |
Qu'est-ce que tu manges ? | Open Subtitles | ماذا تاكلين ؟ |