Le 22 décembre 1998, un correspondant du magazine Time a demandé à Oussama ben Laden s'il était responsable des attaques d'août 1998. | UN | 54 - وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 1998، سألت مجلة تايم أسامة بن لادن عما إذا كان مسؤولا عن هجومي آب/أغسطس 1998. |
Je sais que oui. C'est pourquoi t'as pas démenti être photographe pour Time Magazine. | Open Subtitles | ولهذا السبب أنّك لم تنكر لكونك مصور فوتغرافي في مجلة "تايم". |
Je vais demander à Macy de chanter "Time Of My Life" | Open Subtitles | يا رفاق، سأجعل "مايسي" تغنّي "تايم أوف ماي لايف" |
Il y a des drogués qui déambulent dans Times Square avec plus de drogue dans le sang. | Open Subtitles | المدمنون يتجولون في حديقة تايم سكوير بجرعات أعلى |
J'ai ce portrait qu'avait fait le Times sur vous, il y a quelques années. | Open Subtitles | لديّ هذا المقال الذي كتبته عنك الـ "تايم" منذ عدة سنوات |
Bien joué d'avoir fait explosé la nacelle du Pirate du Temps. | Open Subtitles | وظيفة لطيفة تفجير جراب الهروب القراصنة تايم. |
Bienvenue aux appels interurbains AOL, Time Warner, Taco Bell, et du Fédéral. | Open Subtitles | مرحباً بكم في أي أو إل، تايم وارنر, تاكو بيل, اطول مسافة حكومية للولايات المتحدة |
- Jack Lauderdale, Swing Time Records. | Open Subtitles | نعم كما أشاء جاك لودردايل من تسجيلات سوينج تايم |
Swing Time n'a produit qu'un seul succès, | Open Subtitles | حسناً لقد اتضح أن التسجيل الوحيد الذي سجلته سوينج تايم |
Ma maison de disques, Atlantic Records, a acheté votre contrat chez Swing Time. | Open Subtitles | شركتى , تسجيلات أتلانتيك أحضرت عقدك من شركة سوينج تايم |
Booker Bell était seulement le meilleur DJ dans l'histoire de Radio Drive Time. | Open Subtitles | بوكر بيل كان اعظم منسق اغاني في تاريخ راديو درايف تايم |
Et Batista fera de nouveau la couverture de Time magazine. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف يعود كل منهما. ومرة أخرى وسوف تحصل على وجهه باتيستا في الجزء الأمامي من مجلة تايم. |
Time Warner a fait don à l'Organisation des photographies exposées. | UN | وقد تبرعت شركة " تايم - وارنر " بهذا المعرض لﻷمم المتحدة. |
33. Interview du Secrétaire général par Time Magazine | UN | 33- حوار أجرته مجلة " تايم " مع الأمين العام |
Chris, quelqu'un t'accompagne à Times Square ? | Open Subtitles | كريس , هل وجدت أحد ليأخذك إلى تايم سكوير ؟ |
Papa, tu peux m'accompagner ce soir à Times Square ? | Open Subtitles | مرحباً , أبي لقد كنت أتسائل عما إذا إلى تايم سكوير لرؤية رمي الكرة الليلة |
Je peux pas aller à Times Square ce soir, vais-je sauter d'un pont ? | Open Subtitles | فقط لأني لا أستطيع الذهاب إلى تايم سكوير الليلة هل سأقفز من فوق جسر ؟ |
On va a la séance de minuit à Times Square. | Open Subtitles | سوف نذهب لمشاهدة عرض منتصف الليل في تايم سكوير |
Je tue un Dalek. Nous, Dames du Temps, c'est notre golf. | Open Subtitles | اقتل داليك , انا تايم لادي , انه الجولف الخاص بنا |
- Azote liquide. Ca te sort méchamment de l'Hyper-Temps. | Open Subtitles | انه السرعه والقذاره التى هبطت من الهايبر تايم |
Un an après, on a 2 étages au Time-Life Building. | Open Subtitles | وبغضون إسبوع أخذنا طابقين من مبنى تايم لايف |
Je considère Time-Warner comme une famille attachante et aimable. | Open Subtitles | أنا أرى أن "تايم وارنر" تضم مجموعة من افضل الرجال المحترمين. |