Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays fournisseurs de contingents. | UN | وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة. |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays fournissant des contingents participant à la séance et avec M. de Soto. > > | UN | ' ' وأجرى أعضاء المجلس والسيد دي سوتو وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء``. |
" Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays qui fournissent des contingents. " | UN | وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات``. |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec M. Mulet et les représentants des pays qui fournissent des contingents participant à la séance. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد موليت وممثلو البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء. |
Les membres du Conseil, M. Koenigs et le représentant de l'Afghanistan ont procédé à un échange de vues. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد كونيغز وممثل أفغانستان تبادلا بناء للآراء " . |
Les membres du Conseil, Mme Tagliavini et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues constructif. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيدة تاغليافيني وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة تبادلا بناء للآراء. |
Les membres du Conseil, M. Annabi et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues constructif. | UN | وأجرى أعضاء المجلس والسيد العنابي وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء. |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays fournisseurs de contingents. " | UN | " وقد أجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة " . |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays participants fournisseurs de contingents. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات. " |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants présents des pays fournissant des contingents. > > | UN | ``وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء لوجهات النظر مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات ' ' . |
Les membres du Conseil, le Ministre ghanéen des affaires étrangères et le Secrétaire exécutif de la CEDEAO ont eu un échange de vues constructif. > > | UN | " وقد أجرى أعضاء المجلس، ووزير خارجية غانا، والأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، تبادلا بناء للآراء. " |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays fournisseurs de contingents. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays fournissant des contingents qui participaient à la séance. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء لوجهات النظر مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات. " |
Les membres du Conseil, M. Doss et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues constructif. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد دوس وممثلو البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء " . |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays fournisseurs de contingents. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات. " |
Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays fournisseurs de contingents. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات. " |
" Les membres du Conseil, M. Mwakawago et les représentants des pays fournisseurs de contingents qui participaient à la réunion ont eu un échange de vues constructif. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد مواكاواغو وممثلو البلدان المشاركة من البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء " . |
" Les membres du Conseil, M. Klein et les représentants des pays fournisseurs de contingents participants ont eu un échange de vues constructif. " | UN | " وأجرى أعضاء المجلس والسيد كلاين وممثلو البلدان المساهمة بقوات المشاركة تبادلا بناء للآراء " . |
Les membres du Conseil et M. Mwakawago ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays fournisseurs de contingents. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس، والسيد مواكاواغوا وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بناء للآراء " . |
Les représentants des pays fournisseurs de contingents, M. Annabi et les membres du Conseil ont eu un échange de vues fructueux. > > | UN | " وأجرى ممثلو البلدان المساهمة بقوات والسيد العنابي وأعضاء مجلس الأمن تبادلا بناء للآراء " . |
Les membres du Conseil ont procédé à un échange de vues constructif avec les représentants des pays qui participaient à la réunion. > > | UN | " وأجرى أعضاء المجلس تبادلا بناء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات المشاركة في الجلسة " . |
Nous espérons que la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 sera l'occasion d'un échange de vues constructif sur les questions urgentes relatives à l'application concrète de cet accord. | UN | ونأمل أن يشهد مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010 تبادلا بناء للآراء بشأن المسائل الملحة المتصلة بالتنفيذ العملي لذلك الاتفاق. |